(495) 915-72-81
Центр детской книги
Библиотеки иностранной литературы

Albertine
Альбертина

Недалеко от франко-швейцарской границы, в предместьях Женевы находится городок Дарданьи, где в уютном домике живет художница Альбертина. Из-под ее кисти регулярно выходят, выбегают и выпрыгивают многочисленные симпатичные долговязые персонажи, которые рассредотачиваются по журналам, афишам, альбомам и, конечно, детским книгам.

Альбертина считает себя, прежде всего, художницей: авторство своих книг она делит с супругом, Джермано Зулло. "Я могу сочинить историю, придумать персонажей, но только Джермано может создать хорошую сюжетную канву".

Первым большим успехом творческо-семейного дуэта была книга о корове-спортсменке "Марта и велосипед": за нее в 1999 году Альбертина была удостоена Золотого Яблока на Биеннале в Братиславе. За первой книгой последовали и другие: художница отправляла отважную Марту путешествовать и другими способами: пешком, на воздушном шаре и даже в батискафе.

Germano Zullo, Albertine. Marta et la bicyclette. La Joie de Lire, 1999. ISBN: 978-2882581327

Вместе с Джермано Зулло, Альбертина придумала целую серию крупноформатных книжек-картинок, напечатанных на плотном картоне. В них почти нет слов, зато очень много персонажей, с которыми происходят разные смешные истории. Художница предлагает малышам - ведь серия рассчитана прежде всего на них - найти на каждом развороте уже знакомых героев и понять, что с ними случилось на этот раз. Есть и персонажи, "кочующие" из книги в книгу: парень и девушка знакомятся в альбоме "At the Seaside" (она есть в коллекции Детского зала), а в книжке "В горах" у них уже появляется ребенок.

Albertine et Germano Zullo. A la mer. Geneve: Joie de Lire, 2008.
ISBN: 978-2882584496
Albertine et Germano Zullo. A La Montagne. Geneve: Joie de Lire, 2011.
ISBN: 978-2889081011

В иллюстрациях Альбертины цвет не менее важен, чем рисунок: даже альбом без слов о зиме в горах у нее получилась яркой и полихромной. Ее излюбленная техника - гуашь в сочетании с цветными карандашами. Художница не против рисования на компьютере, но убеждена, что за красивой аккуратной картинкой ни в коем случае нельзя забывать о логике повествования, о содержании и о том, что же автор хочет сказать читателям.

Germano Zullo, Albertine. Les oiseaux. Geneve: La joie de lire, 2010.

Альбертина признается, что на нее в свое время сильно повлиял Вольф Эрлбрух, его "лаконичный рисунок в сочетании с продуманным пространством", а также бельгийская художница Китти Кроутер, в 2010 удостоенная премии Астрид Линдгрен. Из не детских иллюстраторов ее всегда вдохновлял Саул Стейнберг (1914 - 1999).

Charles Perrault. Le chat botté. Geneve: La joie de lire, 2009.
ISBN: 978-2882584908

"Я никогда не придумываю истории специально для детей. Я вообще не ориентируюсь на возраст читателя: ведь кто-то начинает самостоятельно глотать книги очень рано, а кого-то с трудом заставляет читать семейство. Любой сюжет может развиться в книгу для взрослых, или в комикс, или какую-то станковую работу исключительно для выставок."

Серия Procession

Сюжет "Ligne 135", казалось бы, незатейлив: девочка из города едет на поезде к бабушке в деревню. Но именно в продуманной и умело срежиссированной простоте - секрет книг Альбертины-Золло. Сочно-зеленая стрела скоростного состава плавно уносит героиню из мегаполиса, состоящего из одних прямых углов, мимо кривых узловатых транспортных магистралей в неизведанный мир за пределами обжитого урбанистического пространства. По мере углубления в городскую периферию привычные виды однообразной застройки сменяются причудливыми пейзажами, на глазах заселяемыми творениями фонтанирующей детской фантазии.
А "закадровым голосом" текста, больше похожего на субтитры, пересказываются философские споры девочки с ее мамой и бабушкой о том, можно ли понять самого себя, объехать весь мир и остаться маленьким - даже когда вырастешь.

Germano Zullo, Albertine. Ligne 135. Geneve: La joie de lire, 2012.
ISBN: 978-2889081240

Официальный сайт: www.albertine.ch

© Екатерина Ескина, 2014 г.

  en ru