(495) 915-72-81
Центр детской книги
Библиотеки иностранной литературы

Sonja Danowski
Соня Дановски

Соня Дановски немецкая художница, автор и иллюстратор книг для детей. С отличием окончила факультет коммуникационного дизайна Нюрнбергского Университета прикладных наук. Сегодня живет и работает в Берлине.

Ее карандашные и акварельные иллюстрации в тёплых тонах публикуют в журналах, а также они выставляются на международных выставках и получают многочисленные премии.

В 2013 и в 2015 годах Соня Дановски стала победителем Международного конкурса иллюстраций к книжкам-картинкам Nami Concours (Корея) в номинации Golden Island, а в 2016 году – лауреатом премии Милдред Л. Батчелдер (Batchelder) Американской библиотечной ассоциации за лучшую детскую книгу, изданную в США.

Соня любезно согласилась ответить на несколько вопросов для сайта Детского зала Библиотеки иностранной литературы.



— Соня, ваши иллюстрации завораживают! Как вы добиваетесь такого эффекта реалистичности?

Большое спасибо! Мне приятно это слышать! Для меня, как для иллюстратора, очень важно иметь возможность создавать уникальные образы, в которых я могу интерпретировать свои личные взгляды на многие вещи. Я сочетаю окружающие меня предметы с образами своей фантазии. Моя цель – добиться реалистичности в сценах, которых никогда и не было в реальной жизни. Мне нравится добавлять мелкие детали, чтобы с каждым взглядом зритель находил что-то новое. Мне нравится реализм как способ выражения, прежде всего эмоций, ведь в жизни мы всегда хотим быть окружены реальностью, реалистичные изображения всегда будут современными и вневременными. Кроме того, я нахожу увлекательными и другие возможности оформления книги. Моя последняя книжка-картинка «Smon Smon» рассказывает о герое, который живет на другой планете, для этого я создала совершенно иной мир.

— Когда вы начали иллюстрировать детские книги?

Две мои первые книжки-картинки вышли в 2012 году. Но до этого момента я уже очень много рисовала. Еще в школе я мечтала о том, чтобы стать художницей, а пока училась на дизайнера, поняла, что моя мечта должна осуществиться. Рисование и иллюстрирование были всего лишь частью учебы, но я использовала каждую свободную минуту, рисовала дома, чтобы улучшать свою технику. Я думаю, что иногда полезно быть предоставленным самому себе и работать над собой.

— В нашей библиотеке пока только одна книга с Вашими иллюстрациями. Это «Точки, дерево и мечта мотылька». Иллюстрации и текст в этой книге Ваши. А что было первоначальным: иллюстрации или текст?

Книга «Точки, дерево и мечта мотылька» была моей первой книжкой-картинкой. Сначала я рисовала иллюстрации. Это коллекция мотивов, о людях в необычной обстановке. Иллюстрации рассказывают маленькие истории, которые вдохновили меня на написание стихотворений, после из серии иллюстраций получился поэтический сборник. У двух других моих книжек-картинок, 2016 и 2018 года издания, тексты и иллюстрации были написаны параллельно. Две эти книги рассказывают сквозные истории, поэтому я планировала сюжет заранее.


Одна из книг c вашими иллюстрациями вышла в России. Это «Дары волхвов» О. Генри. Чаще вы иллюстрируйте произведения других авторов или свои?

В равной степени. Если я пишу историю сама — это полностью интуитивный и непредсказуемый процесс. Я люблю так работать! Это прекрасно: иметь свободу и самостоятельно выбирать тему. Так я могу сконцентрироваться на тех вещах, которые мне нравятся.

Например, в одном из моих рассказов «Маленький ночной котёнок» основной темой стали дети, животные и музыка. Еще меня могут привлекать и вдохновлять трудные темы и работа с другими авторами. Так я уже проиллюстрировала произведения испанского и тайваньского, американского и китайского авторов. Что особенно мне в этом понравилось, так это обращение к другой культуре, прошлые времена и новые места, о которых я не смогла бы узнать без интересных текстов.

Над чем вы сейчас работаете?

Уже несколько недель я с наслаждением работаю над своим собственным проектом книжки-картинки. Идея этой истории пришла давно, но книга находится на начальной стадии. Ее сюжет рождают сильные эмоции, которые отражаются в иллюстрациях и тексте.

Были ли вы в России? С чем у вас ассоциируется Россия?

К сожалению, я никогда не была в Росси, но с радостью побывала бы там. В Германии восхищаются русской музыкой, литературой и искусством, и у меня сложилось очень яркое представление о России: Чайковский, Кандинский, Толстой, русские сказки и песни… Особенно мне нравится очарование русской народной культуры, фольклора.

У Вас есть любимый художник-иллюстратор?

Мне нравятся работы многих иллюстраторов. Особенно приятно встретить иллюстратора за работой, например, на книжной ярмарке. Должна сказать, что практически все художники, с которыми мне довилось встретиться, были невероятно приятными и добродушными. Русский иллюстратор, которого я особенно ценю как художника и личность – это Анастасия Архипова. Ее очаровательные работы отражают ее натуру.

Как вы думаете, какими должны быть детские книги и иллюстрации?

Вспоминая те детские книги, которые мне особенно нравятся, я не могу дать один-единственный ответ. Они все очень разные: есть отличные книги с большим количеством текста или, наоборот, совсем без слов. Есть веселые книги с яркими иллюстрациями или в завораживающем черно-белом стиле. Все они захватывают меня своей атмосферой, и мне нравится с ними работать, потому что такие книги были для меня самыми любимыми с детства.

Много ли читают подростки в Германии?

К сожалению даже в Германии подростки читают все меньше и меньше. Я боюсь, что это всемирная проблема. Ведь есть много возможностей и развлечений – смартфон, компьютер... Я очень надеюсь, что в будущем детям будет уделено больше внимания, и следующие поколения будут в восторге от захватывающих книжных миров.

Официальный сайт Сони Дановски

© Каширина Мария, 2019

  en ru