(495) 915-72-81
Центр детской книги
Библиотеки иностранной литературы

Enrique Martínez
Энрике Мартинес

Родился в 1947 году в городе Матанзас, Куба.

В 1971 году окончил Национальную Академию Искусств по специальности “Живопись и графический дизайн”.
1972-1975 гг. - занимался преподавательской деятельностью.
1975-1989 гг. - Художественный Директор Издательства “Gente Nueva” г. Гавана, Куба
1981,1985, 1989 гг. - по приглашению IBBY являлся членом жюри BIB

Долгое время жил и работал в Мексике, где создал издательство “Tané Arte y Diseño”. Под его непосредственным руководством было издано множество детских книг для Мексики и Пуэрто Рико.

Автор иллюстраций к более 400 книг для детей и юношества, изданных на Кубе, в Мексике, Венесуэле, Никарагуа, Колумбии, Браззилии, США, Японии, Испании, Аргентине, Пуэрто Рико, Турции.

1980-2010 гг. - 16 персональных выставок в различных странах мира.

Получил 26 Национальных и Международных премий. Среди них престижная латиноамериканская премия “A la Orilla del Viento”, Гран-при NOMA в Японии , бронзовая медаль конкурса иллюстраторов в Лейпциге, Германия.
В 1986 году был включен в Почетный список IBBY.
В 2013 году книга “La Silla” (“Жил-был стул, или повесть о храбром мышонке”) была отмечена почетным дипломом конкурса “Золотой Век” (Куба)

За заслугии в развитии национальной культуры был награжден Орденом Министерства культуры Республики Куба.

Catálogo de Ilustradores CONACULTA, México

***

ИНТЕРВЬЮ КУБИНСКОГО ХУДОЖНИКА ЭНРИКЕ МАРТИНЕСА ИЗДАТЕЛЬСТВУ “ЭДИТОРИАЛЬ-ТАНДЕМ”

Когда и как у Вас возникло желание стать художником?

- Это было так давно, что я даже забыл, было ли это, когда я родился, а может быть, еще в чреве матери. Но я хорошо помню, что когда я еще только рисовал цветными карандашами, я уже точно знал, что буду художником.

У писателей обычно есть кумиры. А у ходожников есть свои авторитеты? Кого Вы считаете своими учителями?

- Среди национальных художников - превосходный иллюстратор Eduardo Muñoz Bachs. Он больше других оказал на меня влияние. К сожалению, его уже нет с нами. На международном уровне - Морис Сендак (с ним я имел честь выставляться в Музее Искусств Тихиро Ивасаки в Токио). Несомненно, он - родоначальник современной школы иллюстрации детской книги.

SINFONÍA DE CUNA

Почему в качестве основного направления Вашей творческой деятельности Вы выбрали иллюстрацию детских книг?

- Иллюстрация - это самое интересное направление в графике. К тому же у нее самая лучшая, самая пытливая и умная, самая благодарная аудитория.

Какия специфические особенности Ваших художественных произведений Вы бы отметили?

- Я люблю визуальные метафоры: стремлюсь создать посредством художественных образов свой собственный рассказ, не повторяя текст. Я широко использую различные экпрессивные средства, богатую текстуру и пятна цвета. Я пытаюсь придумывать новых диковенных персонажей, а не гнаться за реалистичностью и фотографической точностью.

Какими произведениями Вы особенно гордитесь?

- Создание бесчисленных фантастических животных было весьма продуктивным этапом в моем творчестве. Такие иллюстрации отличались индивидуальностью, имели собственную харизму и очарование. В тот период я проиллюстрировал множество книг и организовал немало выставок. И до сих пор это направление является для меня одним из самых любимых.

Какие различия есть, на Ваш взгляд, в европейской и латиноамериканской манере иллюстрации?

- Очевидно, что мы различаемся не только в манере иллюстрации. Различия наблюдаются в цветовой гамме, в ритмике, в используемых выразительных средствах и т.д. Но при этом мы прекрасно понимаем друг друга как жители планеты Земля, что позволяет нам наслаждаться истинными произведениями искусства, созданными по эту или ту сторону океана.

Вы неоднократно посещали Советский Союз. Какое впечатление на Вас произвели иллюстрации детских и юношеских книг того периода?

- Для меня, как и почти для всех художников-иллюстраторов в мире, советские иллюстрации являли собой блестящие классические образцы художественного творчества и техники письма. Хотя, может быть, были излишне реалистичными в передаче исторических сцен.

Какие из Ваших книг больше всего нравились Вашим детям и внукам?

- Я опубликовал несколько книг без текста. Только иллюстрации. И такие книги нашли живой отклик не только у моих детей, но вообще у юного читателя. Такие книги дают возможность самому что-то придумывать, изменять или воссоздавать.

Homenaje a Renée Méndez Capote Editorial Gente Nueva, La Habana, 1982

Что Вы считаете наивысшим достижением в своей жизни?

- Это то, что я дожил до 68 лет, занимаюсь любимой работой, у меня есть семья, которая меня поддерживает… И потому я счастлив.

Традиционный вопрос: над чем Вы сейчас работаете?

- Я создал тысячи иллюстраций для сотен книг, изданных десятками издательств в более чем пятнадцати странах мирах. Поэтому сейчас, когда я вступил в так называемый “третий возраст”, я могу себе позволить более неторопливо работать над книгами, где я являюсь автором не только иллюстраций, но и текста. При этом я не связан какими-то сроками или планами. Я могу себе позволить все тщательно обдумать, прежде чем приступить к работе над книгой. Другими словами, я занимаюсь приятным времяпровождением в преддверии приближающейся старости.

Ваши персональные выставки: “Животные и твари” (1990), “Зоопарк” (1992), “Животный мир” (1993) и другие имели большой успех. Какое место в Вашем творчестве занимает станковая графика?

- В 1990-х годах моя деятельность складывалась из двух частей: иллюстрации и гравюры, то есть я искал себя в различных жанрах и направлениях. В последние 10-15 лет я полностью посветил себя издательскому делу, хотя с большой теплотой вспоминаю, как в молодости долгими часами экспериментировал в различных областях.

Вы много занимались педагогической деятельностью. Кого из своих учеников Вы хотели бы отметить?

- В время моего долгого пребывания в Мексике я сформировал группу молодых художников, которые работали в моем издательстве “Tané Arte y Diseño”. Сейчас они работают самостоятельно, но мне доставляет истинную радость видеть прекрасные издания, оформленные ими, или узнавать, что они получают престижные международные премии.

Ángeles Molina Iturrondo - VALENTINA

Вы в течение многих лет возглавляли издательство “Tané Atre y Diseño”. Что Вы думаете о перспективах издания книг? Не может ли так случиться, что на смену печатной книге придет электронная?

- Сначала истории передавались от расcказчика к расcказчику, затем появились первые печатные книги, позднее - радио, телевидение, компьютеры, мобильные телефоны. И всегда находились авторы и публика для всех видов социальной коммуникации. Я думаю, что всегда будут сохраняться традиционные средства и создаваться новые для того, чтобы люди на нашей планете могли успешно обмениваться мыслями и идеями.

"Un cambio de piel" Editorial Celta-Amaquemecan México, 1992

Выходили ли Ваши книги на русском языке?

- Первой моей книжкой, опубликованной на постсоветском пространстве стала “Антонио и Странствующий Листок”.

Elena Dreser. Antonio y la Hojita Viajera

Каких современных детских писателей Вы бы особенно выделили? С кем Вам особенно интересно было работать?

- Прежде всего я назвал бы авторов, ставших классиками детской литературы, таких как: Михаэль Энде, Джанни Родари, Льюис Кэрролл, братья Гримм, книги которых я иллюстрировал по заказу различных издательств. Список же современных авторов огромен. Они проживают в различных частях света. И я надеюсь еще с ними поработать. Так что в будущем этот список еще более расширится.

***

Буктрейлер книги "Фиолетовая корова тётушки Терезы"

Блог Энрике Мартинеса:

Страничка художника в фейсбуке: www.facebook.com/pages/Ilustraciones-Enrique-Martínez

  en ru