Детский зал ВГБИЛ
(495) 915-72-81
Центр детской книги
Библиотеки иностранной литературы


Библиотеки в Финляндии

Загородное книжное поместье, или Визит в Тапанилу

Наше путешествие по финским библиотекам началось не со столицы, а с небольшого пригорода Хельсинки, Тапанилы. Уже вернувшись в Москву, мы осознали, насколько правильным был именно такой выбор организаторов программы: в одном месте мы увидели почти всё новое и интересное, чем могут похвастаться финские книжные собрания. И убедиться, что современные технологии и необычные идеи могут применяться не только в «образцово-показательных» столичных, но и в совсем маленьких учреждениях.

Итак, как было сказано выше, Тапанила – это небольшой город в предместьях Хельсинки, больше похожий на дачный поселок. Тем не менее, и у него есть «центр» - и именно там, по соседству с административными зданиями, магазинами спортивными и школами, и располагается библиотека. Как и во многие другие финские библиотеки, туда легко попасть, перепутав дверь в супермаркет, и не менее легко «застрять» надолго, засидевшись и зачитавшись: настолько здание современное и удобное.

В самой библиотеке Тапанилы работает всего 4 сотрудника и заведующая на полставки. Каждый из них обязательно должен получить специальное библиотечное образование; возможно доучиваться, работая волонтером. Кстати, волонтерами зачастую бывают юноши, проходящие в библиотеках альтернативную армейскую службу. Как же небольшому количеству человек удается со всем управляться? Возможно, у них короткий рабочий день? Нет, по будням читальный зал в Тапаниле открыт с 9 утра до 8 вечера, а выходной – только воскресенье. Почти нет посетителей? Отнюдь: наша группа пришла с визитом после обеда в понедельник в начале учебного года – и застала в небольшом зале больше дюжины разновозрастных читателей. Так в чем же дело?

Этой эффективности во многом способствует централизованная организация всей системы хельсинских книжных собраний. Библиотека Тапанилы входит в сеть под названием HelMet, что расшифровывается как Helsinki Metropolitan Area Libraries – Библиотеки Хельсинского городского округа; всего в системе их около шестидесяти. Сеть позволяет Тапаниле присоединиться к отлаженной системе межбиблиотечного абонемента и книгообмена, а также получить раздел на большом сайте www.helmet.fi. Это избавляет от необходимости содержать специализированные отделы – например, информационных технологий или электронных каталогов – и, одновременно, дает даже небольшим библиотекам доступ к современным технологиям.

Кроме того, в деятельности большинства финских библиотек немаловажную роль играет автоматизация. Вот то, что мы заметили в Тапаниле:

во-первых, электронные ворота на входе, которые «умеют» не только следить за выносимыми книгами, но и подсчитывать количество посетителей;

во-вторых, терминалы книговыдачи. Принцип их работы нам продемонстрировала 11-летняя девочка, как и многие свои сверстники, мгновенно разобравшаяся в технических новшествах. Читатель подносит книгу штрихкодом к сканеру, затем сканирует свой читательский билет, программа записывает, что книгу взяли по абонементу, а терминал распечатывает «чек», в котором перечислены книги и указан срок их сдачи. Система книговыдачи, с которой работают библиотеки HelMet, учитывает даже возрастные ограничения: если ребенок попытается взять из медиатеки на дом не подходящий ему по годам фильм, то программа просто не позволит это сделать. Если же всё вышеперечисленное кому-то из посетителей покажется слишком сложным, то на помощь всегда придет библиотекарь с обычным портативным сканером;

в-третьих, терминал книгосдачи. Когда подходит срок возврата, читатель подходит к терминалу и буквально «скармливает» ему книгу. Система распознает ее все так же, по штрихкоду, и отмечает как сданную. Сама же книга поступает в небольшое хранение в служебном помещении – к слову, такое там всего лишь одно и весьма небольшое: поощряется постоянное присутствие консультантов в читальном зале. Сданные книги машина рассортировывает для отправки по разным библиотекам, и потом почтовыми машинами их развозят «по домам».

Автоматический сброс книг
Обратная сторона автоматизированной системы про приему книг от читателей

Получается, что немалую часть работы за сотрудников делают машины. Значит ли это, что в обязанности библиотекаря входит неусыпный контроль посетителей и поддержание звенящей тишины в читальном зале? Конечно же, нет. Библиотекарь – прежде всего, советчик, организатор и «дворецкий» в большом уютном доме. Библиотеку в Тапанила, при ее весьма скромных размерах, стоило бы сравнить с особняком, в котором для каждого найдется удобный уголок – настолько она продуманно зонирована. В его «прихожей», у входа, располагаются стандартные зоны обслуживания: кафедра книговыдачи, стеллажи с книгами, компьютерный уголок. Но есть там и многое другое.

Непосредственно вблизи от кафедры сотрудника начинается «тихая» зона: сюда приходят почитать или позаниматься посетители постарше. Она разделена на два сектора: «гостиную» – открытый сектор периодики, с удобными креслами и небольшими столиками на одного, и «кабинет» – небольшой закрытый конференц-зал. Закрытым он, правда, может считаться весьма условно: от основного помещения его отделяет штора-перегородка, украшенная иллюстрациями финского художника – простое и функциональное решение для зонирования. Переговорную комнату в библиотеке может арендовать для мероприятий любая фирма; некоммерческие организации пускают бесплатно.

Конференц-зал
Конференц-зал

Дальше мы проходим в «столовую» - это открытая конференц-зона. Там стоит длинный стол, за которым легко может поместиться половина класса. На потолке закреплен проектор и выдвижной экран, а также колонки. Лучшего места для занятий со школьниками и придумать сложно. Здесь же стоят и стеллажи с фильмами и музыкальными дисками: периодически «столовую» превращают в небольшой кинотеатр.

Открытый конференц-зал – это уже начало «шумной» зоны библиотечного дома, эпицентр которой находится… конечно, в «детской», в уголке для самых маленьких. Его внешний вид легко представить: мягкая разноцветная мебель, невысокие стеллажи или просто ящики с книгами, разбросанные игрушки и развешанные ребячьи рисунки.

Но про тинейджеров тоже не забыли. Для них поставлены самого странного вида кресла – впрочем, чем причудливей, тем лучше. На протяжении всего нашего визита с них не слезала группа девочек-подростков, по привычке пришедших посидеть в библиотеку после школы. Причем пришли они не только поболтать, но и почитать, и подготовиться к урокам. Одна из девочек, к нашему удивлению, заговорила с нами по-русски: её родители из России, а вот она родилась уже в Финляндии. Но родной язык не забыла, и помогает этому не только семья: во многих библиотеках HelMet есть русскоязычные фонды, к которым у нее, благодаря системе книгообмена, есть доступ.

Архитектор книжного дома продумал даже «ванную»: санузел просторен и удобен – в том числе, и для маломобильных посетителей. При небольших размерах всего здания, здесь на площади твердо решили не экономить. А еще под раковиной там стоит ярко-красный горшок! Ведь самые юные читатели сюда не приходят, их приносят мамы.

Тапанильский книжный дом, не будучи большим и столичным, тем не менее, вобрал в себя многое из передового финского опыта в области библиотечного дела. Место это вовсе не выглядело образцово-показательным – обычная районная библиотека. Но «обычная» означает не «тривиальная», а просто следующая общим для всех подобных публичных пространств принципам. А принципы эти основываются на том, что каждому пришедшему, независимо от его целей, возраста и возможностей, должно быть удобно, уютно, понятно и приятно. Ведь настоящие хозяева «книжного особняка» – именно читатели.

© Екатерина Ескина, 2013

  en ru