Детский зал ВГБИЛ
(495) 915-72-81
Центр детской книги
Библиотеки иностранной литературы


Библиотеки в Швеции

  • Шведский дневник, часть 1-я: Библиотека на перекрестке.
  • Шведский дневник, часть 2-я: Нет времени сходить в библиотеку? - Тогда мы едем к вам!
  • Шведский дневник, часть 3-я: Библиотеки сегодня… вчера и позавчера.

    Шведский дневник, часть 1-я: Библиотека на перекрестке.

    Конечно, главное в любой конференции (и конгресс ИФЛА здесь не исключение) - это заседания секции и обсуждение докладов. Но все же, я считаю, что посещение библиотек, встречи с коллегами в разных странах необыкновенно интересны и полезны. Так что неслучайно в этом году Секция библиотек для детей и юношества начала свою работу с выездного заседания, т.е. визита в одну из публичных библиотек, находящуюся в пригороде Гётеборга – Мёльнлюке.

    Визит этот был назначен на 9 утра, так что выезжать надо было ранехенько. И я подумала: что ж, хозяева решили прнинять нас пораньше, пока в библиотеке еще нет читателей, и сотрудники свободны.

    Но, оказавшись на месте в 8:40, я к удивлению своему обнаружила, что библиотека уже работает! Нас провели по различным помещениям, и где бы мы ни открывали дверь – а помимо читальной зоны в этом здании было множество отдельных помещений и кабинетов для встреч, занятий, дискуссий и даже транцев и физкультуры!– всюду уже были люди. Кто они? Да местные жители. Библиотека находится в центре городка – рядом главные «властные структуры», и местные власти охотно проводят в библиотеке свои летучки и оперативки, а также различные семинары и встречи с гостями. Но не думайте, что библиотека стала таким филиалом горсовета! Отнюдь!

    На доске объявлений при входе в библиотеку нет свободного места. Выбирайте – на свой вкус. Кажется: август время отпусков и каникул – ну кто станет сидеть в библиотеке? А на деле – наоборот! Горячие деньки не только на улице, но и в библиотеке. Специальная программа на время летних отпусков - на любой вкус! Можно записаться на самые разные курсы: садоводства и истории искусства, кулинарии и ландшафтного дизайна, балета (от грудничокв до пенсионеров со стажем) и йоги (тоже для всех возрастов), разнообразные (подчас довольно шумные) клубы для подростков, а рядом собираются те, кто хочет помочь сохранить природу родного края, и те, кто колесят по этому краю на велосипедах. Все эти программы работают в течение года. Но если у вас, увы, нет времени для регулярных занятий, то вы вполне можете пройти интенсивный курс во время отпуска – и, например, «подучить» иностранный язык, чтобы потом отправиться путешествовать. И эта форма самосовершенствования пользуется огромной популярностью – сама видела!

    Но в 9 утра в библиотеке были не только те, кто пришли на занятия. В читальной зоне тоже уже появились первые читатели. Кто-то приходит сюда почитать утречком свежую газету, кто-то – поискать нужную информацию, родители спешат с детишками в детскую зону где можно вместе и поиграть и почитать, как, впрочем, и отдохнуть, поскольку дети, освоившись, уже не дергают родителей, а занимают себя сами. Постоянно примечала: всюду с детьми разгуливают и рассиживают именно папы – такая вот «шведская модель», в этой стране борцы за женское равноправие добились невероятных успехов, так что даже декретный отпуск вместо мамы может брать папа. Для тех же, кто спешит, библиотекари придумали «комплексное обслуживание» - несколько книжек, например, сказки про мишек, уже сложены в мешок – хватай и беги читать! Иногда в мешки кладут книжку, игрушку-персонажа и игру-паззл по этой книге. Как говорится: возможны варианты.

    Путешествуя по библиотеке, мы забрели в пустой отсек (комнатой это не назовешь, потому что дверей тут нет, а есть лишь небольшая перегородка) – компьютерный класс с выключенными машинами. На доске надпись «Мы ушли на каникулы, компьютеры отключены». Это класс для занятий учеников местной гимназии, объяснили нам.

    Оказалось, что гимназия находится прямо напротив библиотеки. Возможно, это и подтолкнуло обе стороны к решению установить тесное сотрудничество, а поскольку третья сторона, местные власти, за которыми в данной программе должно было быть решающее слово, тоже отнюдь не чужды библиотечных проблем, то решение нашлось оптимальное – бюджеты библиотек, принадлежащих разным ведомствам, были объединены. Публичная библиотека стала одновременно и библиотекой школьной, открыв полностью свои двери для педагогов и учащихся гимназии.

    Чтобы полнее и оперативнее выполнять задачи, которые ставит образовательный процесс, школа направила в библиотеку трех библиотекарей, которые, получая зарплату и «рабочее задание» в школе, физически находятся в публичной библиотеке, выполняя всю необходимую для школы работу, а также сотрудничая с библиотекой-хозяйкой. Школьные библиотекари не только прекрасно знают ресурсы библиотеки публичной, но и способны дать профессиональную консультацию по любому вопросу: каждый из них отвечает за свою часть тем и предметов – психологию, естествозание, историю и пр. Школьники обращаются к ним за советом, когда готовят свои проектные задания. На школьные деньги был открыт и тот самый компьютерный класс, который мы видели. На школьные деньги покупается часть книг, необходимых для учащихся, но доступных и для остальных читателей.

    В Мёльнлюке есть еще и начальные школы. Они имеют свои библиотеки, но их ученики тоже частые гости в публичной библиотеке. В школах проводятся специальные занятия по «пониманию прочитанного», учителя следят, чтобы дети не просто механически складывали буквы и слова, но и понимали суть, умели пересказать текст и оценить его. Такие занятия часто проводятся в библиотеке.

    Конечно, не всем ученикам чтение дается легко. Для таких во ВСЕХ библиотеках Швеции есть специальные разделы, где собраны «Легкочитаемые книги», причем, не только детские. Трудности с чтением, могут быть ведь и у взрослых. Ощутить радость чтения, почувствтвать себя в библиотеке на равных с другими посетителями помогают специальные издания – книги с крупным шрифтом для слабовидящих, упрощенные пересказы для тех, кто легко путается в сложных текстах, аудиокниги, книги для читателей с самыми разными заболеваниями и проблемами. Для последних существуют так называемые «Яблочные полки». Они есть в большинстве библиотек. А также специальные компьютеры. Дислексия – серьезное заболевание, которое можно преодолеть, в том числе, и с помощью специальных курсов, которые проводятся в некоторых библиотеках.

    Наш визит в библиотеку закончился в полдень. За это время мы успели не только осмотреть библиотеку, но и побывали на выставке в библиотечной художественной галерее, а потом отдохнули и обменялись впечатлениями в библиотечном кафе. Стоя на перекрестке – Вот удобнейшее положение для библиотеки! Все соседи на виду! - в ожидании автобуса мы смотрели, как в библиотеку спешили люди. Как к себе домой.

    Разговор о сотрудничестве школьных и публичных библиотек был продолжен на совместном заседании двух секций – Секции библиотек для детей и юношества и Секции школьных библиотек. Большинство докладчиков рассказывало о том, как складывается сотрудничество библиотек, подчиненных разным ведомствам, в их странах.

    «В современной ситуации, когда и публичные и школьные библиотеки все чаще страдают от сокращения финансирования, а то и находятся под угрозой закрытия, вопрос развития профессионального сотрудничества с целью более эффективного использования ресурсов, персонала и осуществления разнообразных программ и инициатив стоит как никогда остро», - так определила исходную позицию своего доклада на конференции Ида А. Джойнер из Питсбурга (США). Сама Ида Джойнер одновременно работает и в публичной библиотеке Карнеги в Питсбурге и в библиотеке школы Св.Бенедикта. Среди форм сотрудничества многое привычно и нам – экскурсии школьников, помощь в комплектовании (в том числе и передача части фонда из публичной библиотеки в школьную), предоставление доступа к различным электронным ресурсам. Такое сотрудничество на самом деле взаимовыгодное – школьная библиотека получает дополнительные возможности и ресурсы, а публичная верных читателей – школьников и их родителей.

    Кристен Боелт из Дании рассказала, как в городе Колдинг попытались наладить сотрудничество публичных и школьных библиотек в рамках общегосударственной программы библиотечного сотрудничества. В данном случае речь не шла о физическом объединении библиотек, а лишь о возможности объединения их профессиональных программ с тем, чтобы максимально эффективно использовать имеющиеся ресурсы, которые, как вы понимаете, не увеличивались, а скорее, наоборот… Так вот, датские библиотекари решили, что часть их работы вполне можно (И даже нужно! Полезно!) объединить.

    Почему бы не проводить совместно обучение персонала? Так мы заодно не только будем учиться новому, но и обмениваться накопленным опытом. А еще возможно создать единую систему комплектования и каталогизации (что уже, например, практикуется в нашей стране в системе ЦБС).

    Результат проведенных мер – большая профессиональная осведомленность библиотекарей, ощутимое сокращение финансовых и трудозатрат, а главное – возникновение новых инициатив, осуществление которых возможно лишь на условиях партнерства и взаимопомощи.

    В данном случае очень важно учитывать, что инициатива шла сверху, т.е. был изначально оговорен «паритет сторон», и, целью была не столько «оптимизация» бюджета, сколько желание повысить статус библиотек в сообществе. За последнее десятилетие в Дании число детей регулярно посещающих библиотеки значительно сократилось. Так что гланой целью национальной программы было именно объединение усилий для расширения ассортимента услуг, модернизации ресурсов, проведения привлекательных молодежных программ. Что ж, такие усилия разумны и достойны всяческого одобрения.

    В Швеции ситуация со школьными библиотеками не самая радостная, признавались наши коллеги-хозяева конференции. Библиотеки есть отнюдь не во всех школах, а там, где они есть, увы, не всегда работают эффективно. И вот в городе Йевле решили развить программу обучения информационной грамотности, которая объединила бы усилия учителей, преподавателей информационных технологий и школьного библиотекаря. Главная и необходимейшая цель – научить детей учиться. Более того, информационная грамотность в школьной программе должна занять такое же основополагающее место, как и чтение, письмо и арифметика. Объединение ради выполнения общего дела – лучшая основа сотрудничества.

    Если вышеупомянутые докладчики говорили, скорее, об объединении интеллектуальных ресурсов библиотек, то докладчики из штата Иллинойс (США) Уэйн Финли и Джоана Клювер рассказали, как в небольшом городке их штата была закрыта публичная библиотека, а ее функции были переданы библиотеке школьной. Докладчики всячески старались показать, что такой вариант вполне жизнеспособен, но все же, собравшиеся в аудитории профессионалы, понимали, что слияние это произошло не от хорошей жизни, и вопросов и сомнений было высказано немало: пойдут ли местные жители в школу, как в библиотеку - все же для них это «чужая территория»? Как они узнают о том, что публичная библиотека теперь в школе? Как они смогут получить информацию о программах библиотеки, обращенных к местному населению? Как доберутся до библиотеки, ведь прежняя библиотека находилась в центре города, а нынешняя – на окраине? Докладчики объясняли, что пришлось значительно увеличить свою работу по рекламе библиотечных услуг, чтобы местное население знало – где и как работает библиотека. Но, честно говоря, сомнения остались. Не каждый поедет из города на окраину, и уж точно не каждый решится переступить школьный порог, чтобы отыскать библиотеку. Хотя…

    Впрочем, тут, возможно пришел бы на выручку шведский опыт: в Швеции многие библиотеки уже предоставляют многие свои ресурсы через свой сайт в интернете, куда вход для читателей осуществляется через пин-код на читательском билете. Так в Мёльнлюке на сайте библиотеке вы в любое время можете проверить, какие книги за вами числятся, готов ли заказ, а также познакомиться с новинками и советами «что почитать». Кроме того во многих библиотеках Швеции организована специальная служба доставки книг на дом для тех, кто не может по возрасту или состоянию здоровья сам добраться до библиотеки. Есть и замечательная служба библиобусов – но об этом в следующий раз.

    Заседание секции закончилось живейшим обсуждением услышанного. Как строить профессиональное сотрудничество, чтобы оно было не только выгодно, но и приятно для всех? Как избежать того, что одна из библиотек-партнеров возьмет на себя руководящие функции и просто-напросто поглотит «партнера»? Стало ясно, что любая реорганизация обязательно должна основываться на предварительно разрнаботанных законодательных актах, учитывающих интересы ВСЕХ сторон.

    А я не удержалась и добавила один простой рецепт из собственной практики. «Знаете, сказала я, мы всегда благодарим всех наших партнеров за сотрудничество. Посылаем им специальные письма, которые не только являются свидетельством нашей высокой оценки их вклада, но и служат для их начальников доказательством высокого профессионализма их сотрудников. Никогда не забывайте сказать «Спасибо!». «Верно», - закивали коллеги. И все согласились на том, что в деле сотрудничества нет мелочей.

    ***

    Шведский дневник, часть 2-я: Нет времени сходить в библиотеку? - Тогда мы едем к вам!

    Мы стали читать иначе. Вот что важно! Не меньше, как утверждают социологи, а именно иначе. Я уже давно это заметила, Но именно этим летом наиболее остро испытала «на собственной шкуре». Когда жара зашкалила за все возможные пределы, я, к счастью, была в отпуске на даче и надеялась поначалу спокойно отсидеться в тенёчке. Но постепенно почувствовала, что выбираться из сада даже в ближайший магазин – мука мученическая. Я решила жить отшельником. И всё бы не так плохо, но слишком быстро кончились книжки, отложенные «на лето». И читать стало почти нечего. Т.е., конечно, старые журналы и сосланная на дачу классика могли скрасить мои денёчки, но все же ощущение оторванности от жизни оставалось. Столько ведь было намечено прочитать, да все осталось в Москве, где-то там за дымами.

    И тут-то меня Интернет, где я быстренько нашла себе достойное чтение. Скачала, подавив угрызения совести: ведь все эти электронные библиотеки – нелегальные, т.е. откровенно ворующие чужое авторство, чужие произведения. Но пока у нас не налажено нормальное использование «контента», я воспользовалась тем, что есть. Как и многие, очень многие. Оправдывая свое «пиратство» форсмажорными обстоятельствами. И читалось мне, надо сказать, не хуже чем, если бы я держала в руках обычную книгу.

    Попутно мне вспомнилось, что когда-то в нашем подмосковном поселке было три библиотеки, и я в школьные годы была записана во все три. Теперь их и следа не найти.

    И вот я задумалась, почему я, классический библиотечный читатель с огромным стажем, не пользуюсь публичными районными библиотеками? Дома книги хранить уже негде, да и не всякую книгу хранить стоит. Библиотека мне бы очень помогла! …будь она рядом с домом. Но до ближайшей от меня библиотеки надо ехать на автобусе и даже с пересадкой! Да и работают коллеги тогда же, когда и я. Нет, не найти мне время на подобные вылазки! Да и не только мне.

    На одной из конференций ИФЛА я видела чудесный автомат по выдаче книг. Их надлежало ставить на станциях метро и электричек. Бросил монетку, выбрал книжку по списку – взял и поехал, читай в дороге на здоровье! Прочтешь – верни в такой же автоматик на другой станции. И получи назад залог. Вот такое обслуживание по мне!

    А нынче получается, что современная наша библиотека для работающего человека не столько помощь, сколько обуза – трата времени, которого и так маловато. Конечно, в перспективе, мы научимся выдавать книги на дом по Интернету. А их создатели научатся выпускать электронные версии такого же высокого художественного качества как и бумажные книги. Но, уверена, что люди по-прежнему будут тянуться и к обычной «старой доброй» книге.

    И вот о чем я мечтаю: вот бы эти книги приносили мне на дом – как заказы из магазина! Или пусть не на дом, но к дому – хотя бы в соседний сквер или даже к торговому центру, куда все равно каждую неделю захаживаешь. Помечтаем: раз или два в неделю приезжает в определенное время автобус «в места скопления населения» и – пожалуйста! – выбирай, что душе угодно. На следующей неделе вернешь прочитанное и возьмешь новое. Однако, считается, что библиоавтобусы – это для сельской местности. Да и там их нет!

    А на самом деле в городах они нужны не меньше, если не больше. Ведь темп жизни у нас другой, и расстояния тоже. Так что если на селе до библиотеки еще дойти можно, то в большом городе – это уже не так просто.

    Конечно, фантазировать можно сколько угодно, скажете вы. Но это не фантазии! Сама видела – так работают наши коллеги в других странах. Тихий университетский город Гейдельберг, знаменит своей философской школой, старинными замками и лесными парками. Я попала в этот город туристом. И вдруг среди достопримечательностей старины мой взгляд приковал странного вида автобус, припарковавшийся прямо в историческом центре на ратушной площади. На автобусе приветствие: «Встречаемся в библиобусе!» Это была мобильная библиотека! Автобус приехал ближе к вечеру. Встал на углу и распахнул двери – входи, пожалуйста! Хочешь – прямо тут же на месте читай. И не важно – турист ты или местный. Правда, чтобы получить книжку на дом, надо иметь читательский билет – общий для всех библиотек города. Если вы в городе проездом, вам он ни к чему. А если задержитесь на пару месяцев – пожалуйста, вас всюду запишут.

    Библиобус – прекрасное изобретение. Настоящее интеллектуальное чудо! Именно чудо – еще и потому что встречается редко. Но вот в скандинавских странах эта практика очень развита. Сознавая социальную важность общедоступного библиотечного обслуживания, шведское правительство в 1970-е годы оплачивало половину стоимости затрат на приобретение библиоавтобусов для муниципалитетов. Благодаря этой поддержке библиобусы появились во всех коммунах Швеции.

    На последнем конгрессе ИФЛА, проходившем в Швеции, к зданию конгресса подкатили несколько красочных автобусов-библиотек. Каждый, кто в них побывал, вспоминает это как сказку. Просто удивительно, сколько всего можно уместить-разместить в обычном автобусе и даже микроавтобусе! Здесь вам не только книги и журналы, но и книжная выставка, и аудиокниги, и диски. А не нашел, нужную книгу – тут же проверь в электронном каталоге, закажи и тебе привезут ее в следующий раз. Кажется, при таком обилии ресурсов в салоне должно быть тесновато – ничуть. Все продумано до мелочей, так что при желании, вы еще и кофейку здесь сможете выпить.

    «Мы хотим, чтобы новый библиобус был не только местом выдачи книг, но и местом встреч, где за чашкой кофе можно обсудить прочитанное и получить добрый совет, что стоит почитать в будущем», - рассказывает хозяйка новенького автобуса, пущенного в рейс в коммуне Вэрнму, Моника Лембке. – «Мы специально выбрали автобус побольше, и он служит не только библиотечным нуждам, а помогает при проведении фестивалей и муниципальных праздников. Мы старались, чтобы наш библиобус был многофункциональным. Смотрите: в задней части автобуса есть занавес – если его задернуть, то автобус превращается в театр!»

    Составление графика работы библиобуса – непростая задача. В целях рационализации пришлось отказаться от маленьких остановок, отдав предпочтение работе в наиболее популярных точках – зато там стоянки дольше. Часто библиотека на колесах открыта до позднего вечера, чтобы сюда успели заглянуть и те, кто вернулся после рабочего дня. Впрочем, у автобуса запланированы и остановки на крупнейших предприятиях – чтобы рабочие и служащие могли воспользоваться его услугами в свой обеденный перерыв. «Всего автобус делает 59 (!) остановок в неделю – эта цифра включает и остановки в школах и детских садах, - продолжает рассказ Моника. – В неделю мы находимся в дороге 36 часов. Видите красную волнистую линию на боку автобуса? Она символизирует наш путь к читателю – он не прямой, но маршрут нами проложен выверенный до мелочей. А когда мы не в пути, то занимаемся комплектованием, оборудованием, ну, и уборкой, тоже».

    При таком сложном маршруте и скоростном темпе жизни, конечно, важна реклама, информирующая население о чудо-возможностях. Позаботились и об этом. Каждый желающий может получить рекламку с указанием маршрута и расписанием стоянок на ближайшее полугодие. Такие листовочки есть в автобусе, есть в публичной библиотеке, в школах, в социальных службах – везде, где их могут прочесть местные жители.

    Автобус спроектирован финской компанией Kiitokori Oy с учетом всех новейших технологий, но не в ущерб и обычному человеческому комфорту. Здесь не забыли и о мягком диване, и о широком окне, чтобы вы не чувствовали себя в замкнутом пространстве. И, разумеется, здесь предусмотрено специальное оборудование для инвалидов: подъемник для колясок, широкие проходы – в Скандинавии это в порядке вещей.

    Что еще? Выкроена и каморка для персонала. Библиотекарь и водитель столько времени в дороге, им тоже нужен отдых. В крошечном кухонном уголке умещается и микроволновка, и кофеварка. Сиди себе пей кофеек и следи по монитору, что делается в салоне.

    Что еще? «Вот, смотрите, - добавляет водитель, он же одновременно числится и помощником библиотекаря, - мотор-то у нас перенесен в заднюю часть, что позволило сделать пол с подогревом и сконструировать подъемник непосредственно у центральной входной двери! Техническая мысль поработала!»

    Нет, невозможно все пересказать! Вот вам цифры, взятые мной из буклета:

    Итак, библиобус оснащен монитором заднего вида, системой климатконтроля, двумя генераторами на 220 вольт, подключением к Интернет, микроволновкой, холодильником, теплым полом, подъемником для инвалидных колясок, который «прячется» под полом, а также – индивидуальным рабочим местом для читателей с компьютером на 3 Гб, плюс тремя компьютерами и двумя принтерами, ксероксом, автоматом выдачи и приема книг и прочих материалов, телевизором, кофемашиной, туалетом. Все это умещается в автобус длиной 14,3 метра, весом в 18 тон и стоимостью 3,5 млн.евро.

    Конечно, этот автобус из Вэрнму – поездка в ХХI век. Но по миру кружат и старшие его коллеги – пусть менее роскошные, но столь же нужные и важные в нашей все убыстряющейся жизни. Они экономят наше время, улучшают нашу жизнь, раздвигают наши горизонты. За ними будущее.

    ***

    Шведский дневник, часть 3-я: Библиотеки сегодня… вчера и позавчера.

    На въезде в шведский город Бурос вас встречает огромная скульптура. Сначала я решила, что ее тут поставили, чтобы машины притормаживали, въезжая на городские улочки. Действительно, было от чего не только остановиться, а прямо-таки остолбенеть - вдоль дороги, направляясь в город, шел гигантский 9-ти метровый Пиноккио!

    Заметив мое удивление Элизабет Лундгрен, наша сопровождающая в этой поездке, а одновременно и заведующая культурной жизнью Буроса и окрестностей (не знаю, как эта должность точно называется), улыбнувшись, сказала:

    -В нашем городе очень любят скульптуру. Ну, и библиотеки тоже.

    Элизабет знала, о чем говорила: в «большую политику» она пришла из библиотеки, мы же с ней познакомились, когда вместе работали в Постоянном комитете Секции детских библиотек ИФЛА.

    В справедивости слов Элизабет Лундгрен мы смогли убедиться своими глазами. Действительно - в этом городе скульптуры были буквально на каждом шагу! В городском парке нас встречал милый зеленый кролик, тоже весьма внушительных размеров, на одной улочке мы чуть не попали в зубы двух – синего и красного – бультерьеров, но они оказались, впрочем, вполне миролюбивыми. Все это, как и многочисленные абстрактные скульптурные формы – результат усилий местных властей по созданию «лица города». И лицо это выходило вполне симпатичное. Культурное.

    - А как поживают библиотеки?
    - Увы, городскую публичную библиотеку вы не увидите, - призналась Элизабет Лундгрен. - Она сейчас на реконструкции. Но мы приглашаем вас в университетскую. А университет Буроса знаменит своим библиотечным факультетом!

    Действительно, библиотека оказалась замечательная! Просторная, открытая - большая часть фонда в открытом доступе, большая часть дверей и перегородок стеклянные - технически оснащенная, а главное – удобная. Здесь каждый мог найти пространство по своему вкусу и настроению: классные комнаты, залы, уютные уголки - никакой роскоши, все просто, стильно, функционально. А из больших окон открывался вид на город, над которым развевались две огромные веревки с какими-то тряпочками. Может, они так белье сушат? Нет, оказалось, что это тоже объект современного искусства. Финский автор назвал свое произведение «Хороший день». И правда – веселенько получилось!

    И денек и вправду был отличный. Видимо, поэтому один из читателей, решил выйти погреться на солнышке. Не сразу и разобрать было, что это тоже скульптура.

    Но самое удивительное поджидало нас под конец поездки. Напротив новенького, как с иголочки, художественного музея стояло старинное кирпичное здание, оно скрывалось за деревьями, и мы не сразу разглядели надпись «Библиотечный музей».

    А что – прекрасная идея! Пытаясь угнаться за техническим прогрессом и информатизацией всего и вся, мы уже давно не оглядываемся назад. А стоит!

    В небольших помещениях нам предстало наше прошлое. Какими были самые первые библиотеки? Как выглядели библиотекари? А первые книжные полки? Удивительно, но даже до боли знакомый каталожный ящик в пространстве музея становится настоящим арт-объектом! А уж что говорить о многочисленных образцах множительной и копировальной техники – тут и аппараты для микроафиш и микрофильмов, и первые ксероксы. Нашлось место и для пишущих машинок. И выглядели эти старушки очень и очень изыскано!

    Даже наши многочисленные штемпели и книжные подставки совсем иначе смотрелись в музейной обстановке.

    Что ж, отправимся на экскурсию.

    Перед вами чудо скандинавского дизайна – тумба кафедра для очень маленькой библиотеки. Крошечная, но на удивление функциональная: тут есть место и для каталожных ящиков, и для картотеки для записи читателей, и для рекламных закладочек – да просто весь наш подсобный инвентарь можно уложить в ее многочисленные ящички – и все окажется под рукой!

    В углу притулились разной формы деревянные ящики – в таких шведские библиотекари возили и носили книжки из деревни в деревню. Тяжело? – Но ведь читатели ждут!

    А вот такую тележку сконструировали для поездок по отделениям детской больницы. Самодельная модель, единственный экземпляр, на основе велосипеда.

    К несомненным достоинствам музея относится и то, что каждый экспонат здесь можно потрогать. Можно посидеть за столом и почитать любую книжку. И, конечно, мы сразу воспользовались такой возможностью!

    А это печка. Пусть и кажется она малюткой, но ведь и сельские библиотеки тоже небольшие. Зато даже в лютые холода там было тепло и уютно. И это тоже притягивало…

    Особый раздел музея посвящен труду реставраторов и переплетчиков. Если бы ни они многие экспонаты никогда бы не попали в этот замечательный музей – просто «не дожили» бы.

    Конечно, не обошлось и без детского уголка. Они появились не сразу. В музее можно посмотреть, как менялось их оформление, полистать старинные детские книжки, и полюбоваться коллекцией книжных закладок

    Из музея мы вышли со смешанными чувствами: во-первых, приятно, конечно, что твоей профессии посвящен настоящий музей, во-вторых, не менее приятно вспомнить, как все было когда-то и почувствовать, какой долгий и славный путь прошли библиотеки, ну а в-третьих… вы, конечно, догадались: каждый из нас про себя твердил: Все ничего выбрасывать не буду! Пусть и у нас будет такой музей!

    А что? Неплохая мысль!

    © Ольга Мяэотс, 2010 г.

  •   en ru