Детский зал ВГБИЛ
(495) 915-72-81
Центр детской книги
Библиотеки иностранной литературы


Жизнь против смерти: Вторая мировая война в зарубежной детской литературе

Документальные книги

Bruchfeld, Stephane; Levine, Paul A. … Om detta maa ni beratta …(Швеция)
Брухфельд, Стефан; Левин, Пол А. Передайте об этом детям вашим: История Холокоста в Европе, 1933-1945.

Эта книга - попытка на документальном материале рассказать детям об истории Холокоста. В ней говорится о том, что одни люди способны сотворить с другими, если на место уничтоженных демократических ценностей приходит идеология, проповедующая нетерпимость, ненависть, насилие. В книге приведены факты о Холокосте и сделаны попытки объяснить, каким образом стало реальностью то, что невозможно себе представить.
Издание подготовлено и осуществлено при поддержке правительства Швеции.

Брухфельд С., Левин П. А. Передайте об этом детям вашим: История Холокоста в Европе, 1933-1945. Текст: М., 2001. 103 с.
ISBN 5-7516-0284-6
Bruchfeld S., Levine P. A. Tell ye your children...: A book about the Holocaust in Europe 1933-1945. The Swedish government offices: Stockholm, 1998. 83 c.
ISBN 91-630-6385-9

Kulišová, Táňa. Terezin. (Чехия)
Кулишова, Таня. Малая крепость Терезин. Гетто.

Документальный рассказ о концентрационном лагере в Терезине (Чехия). Издание иллюстрировано многочисленными фотографиями и рисунками детей - учащихся школы, организованной в концлагере.

Kulišová, Táňa. Terezin. Naše vojsko: Praha, 1956. 40 c.
Кулишова, Таня. Малая крепость Терезин. Гетто. Союз борцов атнифашистов: Прага, 1953. 52 с.
Рисунок детей из концлагеря в Терезине

Lagnado, Lucette Matalon; Dekel, Shelia Cohn. Children of the flames: Dr. Josef Mengele and the untold story of the twins of Auschwitz. (США)
Лагнадо, Люцетти Маталон; Декель, Шелиа Кон. Дети огня: доктор Йозеф Менгеле и нерассказанная история близнецов из Освенцима.

Документальное исследование судеб детей-близнецов, бывших узников Освенцима, над которыми проводились антигуманные медицинские опыты.

Lagnado, L. M., Dekel, S. C. Children of the flames: Dr. Josef Mengele and the untold story of the twins of Auschwitz. Sidgwick & Jackson: London, 1991. 320 c.
ISBN 0-283-06104-9

Leaf, Munro. A War-Time Handbook for Young Americans. (США)
Лиф, Мунро. Военное руководство для юных американцев.

Книга-инструкция для детей о том, как следует вести себя во время войны.

Leaf, Munro. A War-Time Handbook for Young Americans. Stokes: New York, 1942. 64 с.

Книжки-картинки

Foreman, Michael. War boy: a country childhood. (Великобритания)
Форман, Майкл. Военный мальчик: детство в деревне.

Автобиографическая книга о детстве во время войны: на ее страницах собраны рисунки Майкла Формана, а также фотографии его семьи.

Foreman M. War boy: a country childhood. The Penguin group: London, 1991. 96 c.
ISBN 0-14-034299-0

Innocenti, Roberto; Gallaz, Christophe. Rose Blanche. (Франция)
Инноченти, Роберто. Галлас, Кристоф. Роз Бланш.

Девочку по имени Роз Бланш (это имя напоминает о знаменитой антифашистской подпольной группе "Белая Роза") война застает в её родном маленьком немецком городке. По улицам тянутся колонны солдат, грузовиков, танков. Роз увидела, как арестовали одного мальчика, проследила за увозившей его машиной и обнаружила недалеко от города концентрационный лагерь. Движимая сочувствием, девочка стала тайно приносить еду заключенным, большинство которых составляли еврейские дети. Весной под натиском советской армии начинается отступление немецких войск. Вслед за солдатами из города уходят и мирные жители. Роз бежит в лес, где гибнет от случайной пули немецкого солдата.

Иллюстрации известного итальянского художника Роберто Инноченти выполнены в гиперреалистическом стиле. Серые и грязно-коричневые краски, используемые художником, символизируют войну и безнадежность. Надежды читателей связаны с юной героиней - единственной яркой фигурой в книге. Читатель напряженно следит за ее судьбой. Смерть девочки - жестокая и бессмысленная трагедия. Но автор оставляет читателям надежду. Заключительная иллюстрация, представляет мирную картину: зарастающие весенней зеленью руины концлагеря, заставляют задуматься о том, что, хотя раны и затягиваются, рубцы от них остаются.

Книга переведена на английский, немецкий, итальянский, голландский, испанский и шведский языки

Gallaz C., Innocenti R. Rosa Weiss. Alibaba: Frankfurt a.M., 1986. 29 с.
ISBN 3-922723-34-9

Spiegelman, Art. Maus. (США)
Шпигельман, Арт. Маус.

Арт Шпигельман в форме комикса передает историю Холокоста, которая была рассказана ему отцом, Владеком Шпигельманом. Он прошел через гетто, Освенцим и "марш смерти" на Дахау.
"Маус" - единственный графический роман, удостоенный Пулитцеровской премии.

Ungerer, Tomi. Otto, autobiographie d'un ours en peluche. (Франция)
Унгерер, Томи. Отто: автобиография плюшевого мишки.

Отто - плюшевый медвежонок, вспоминает свою полную событиями жизнь. Еврейский мальчик Давид, живший в Германии, подарил мишку своему другу Оскару. Началась война и разлучила приятелей. Отто потерял маленького хозяина, но по воле случая спас жизнь американского солдата: немецкая пуля попала не в человека, а в игрушку. Так Отто стал военным талисманом. После окончания войны, в 1945 году спасённый солдат увез мишку в США и подарил детям. Много лет спустя Отто попал в антикварный магазин. Здесь его случайно и увидел его Оскар, который эмигрировал в США. Оскар узнал медведя по чернильному пятну: это они с другом когда-то случайно облили чернилами бедного медведя. История о дружбе двух мальчиков - Оскара и Давида - которых разлучила война, попала в газеты. Друзья встретились спустя много лет уже пожилыми людьми.

Документальная и биографическая проза

Ahlander, Dag Sebastian. Raoul Wallnberg. Hjälten som försvann. (Нидерланды)
Аландер, Даг Себастьян. Рауль Валленберг. Пропавший герой.

Аландер обращается к юному читателю, рассказывая о детстве Рауля Валленберга, о подготовке к "большой жизни", о его деятельности в Венгрии, об аресте советскими военными и о дальнейшей судьбе, превратившейся в большой знак вопроса.

Аландер Д. С. Рауль Валленберг. Пропавший герой. М.: Самокат, 2007. 110 с.
ISBN 978-5-902326-54-0

Frank, Anne. Het Achterhuis: Dagboekbrieven, 12 juni 1942 - 1 aug. 1944. (Нидерланды)
Франк, Анна. Убежище: Дневник в письмах, 12 июня 1942 года - 1 августа 1944 года.

Анна Франк родилась в 1929 году. Она умерла в концлагере, когда ей было 15 лет. Ее семья жила в Амстердаме. С началом фашистской оккупации и кампании по преследованию евреев семье девочки пришлось прятаться в крошечном убежище, которое устроили для них друзья-голландцы. В течение двух лет Анна вела дневник, описывая жизнь своей семьи, скрывавшейся от на нацистов. После войны отец девочки, которому чудом удалось спастись, опубликовал дневник дочери.

"Судьба Анны Франк одновременно воплощает в себе биографии всех евреев, погибших во время геноцида, и остается ее собственной отдельной судьбой. Нужно помнить общий страшный урок, оставшийся от Второй мировой войны, и так и не понятый до конца. Антисемитизм - проклятие нашего века.
…Урок, который нужно извлечь из дневника Анны Франк и ее судьбы, не должен быть меньше той мудрости, до которой сама она сумела дорасти в конце своей такой короткой жизни. Он состоит в ощущении радости бытия, исключающей какую бы то ни было ненависть. Поэтому ее дневник надо перечитывать". (Вячеслав Всеволодович Иванов)

Frank A. Het Achterhuis: Dagboekbrieven, 12 juni 1942 - 1 aug. 1944. Bakker: Amsterdam, 1993. 303 c.
ISBN 90-351-0999-6
Франк А. Убежище: Дневник в письмах, 12 июня 1942 года - 1 августа 1944 года. Рудомино: М., 2003. 261 с.
ISBN 5-7516-0382-6

Hautzig, Esther. The endless steppe. (Польша - США)
Хаутциг, Эстер. Бескрайняя степь.

Автобиографическая повесть о польской семье, арестованной советскими войсками в 1941 году и на пять лет сосланной в Сибирь.

Hautzig E. The endless steppe. Crowell: New York, 1968. 243 c.
ISBN 0-690-26371-6

Lasker-Wallfisch, Anita. Ihr sollt die Wahrheit erben. (Германия)
Ласкер-Валлфиш, Анита. Вы должны унаследовать правду.

Документальная повесть о еврейской семье из Вроцлава. В центре - жизнь двух сестер - Ренаты и Аниты. В 1942 году родителей девочек депортировали, и они погибли в концентрационном лагере. Сестер посылают на работу на бумажную фабрику, а потом отправлены в Освенцим, где им лишь чудом удается выжить.

Lasker-Wallfisch A. Ihr sollt die Wahrheit erben: Breslau - Auschwitz - Bergen-Belsen. Weidle: Bonn, 1997. 221 с.
ISBN 3-931135-26-8

Leyso, Leon. The boy on the wooden box: how the impossible became possible... on Schindler's list. (Польша-США)
Лейсо, Леон. Мальчик на деревянном ящике: как невозможное стало возможным... в списке Шиндлера

Биографическая повесть Леона Лейсо, самого юного из тех, кто выжил благодаря Оскару Шиндлеру. Война началась, когда Леону было 10 лет. Сначала его семью переселили в краковское гетто, а потом в концентрационный лагерь Плашов. Спасло семью только то, что отец Леона работал на фабрике Шиндлера: мать, сестру, одного из братьев (двое других к этому моменту уже были убиты нацистами) и самого Леона тоже поместили в "список Шиндлера" и взяли на работу на фабрику. Чтобы доставать до оборудования, 13-летнему мальчику приходилось стоять на деревянном ящике.

Pressler, Miriam. "Grüße und Küsse an alle": die Geschichte der Familie von Anne Frank. (Германия)
Пресслер, Мириам. "Всем приветы и поцелуи": история семьи Анны Франк.

В книге представлен архив писем и документов, собранных тетей Анны Франк.

Pressler. "Grüße und Küsse an alle": die Geschichte der Familie von Anne Frank. Fischer: Frankfurt am Main, 2009. 425 c.
ISBN 978-3-10-022303-6

Pressler, Miriam "Ich sehne mich so": Die Lebensgeschichte der Anne Frank. (Германия)
Пресслер, Мириам. История жизни Анны Франк.

Книга написана как комментарий к Дневнику Анны Франк. Показана жизнь евреев в Голландии, рассказано о семье Франков, о тех мужественных людях, кто спасал евреев от преследований фашистов.

Рассказы, повести, романы


Австралия

Gleitzman, Morris. Once.
Глайцман, Моррис. Однажды.

История мальчика Феликса, который помогает девочке Зельде пережить смерть родителей, пересказывая ей книги.

Gleitzman M. Once. Puffin books: London, 2006. 149 c.
ISBN 978-0-141-32063-2

Gleitzman, Morris. Then.
Глайцман, Моррис. Тогда.

Продолжение книги "Однажды", рассказывающее о том, как двое сирот пытаются выжить в оккупированной нацистами Польше.

Gleitzman M. Then. Puffin books: London, 2009. 182 c.
ISBN 978-0-141-32482-1

Hartnett, Sonya. The children of the king.
Хартнетт, Соня. Дети короля.

Двоих детей из богатой семьи, 14-летнего Джереми и 12-летнюю Сесили, вместе с матерью эвакуируют к дядюшке, живущему на севере Англии. По настоянию Сесили они берут в дом 10-летнюю Мэй, девочку куда более простого происхождения. Сначала Мэй для Сесили - своего рода домашний питомец, от которого она ожидает полного подчинения, а Джереми изображен заносчивым мальчиком, который страстно желает показать свою мужественность. Однако Хартнетт удается раскрыть и усложнить характеры детей, и то, что действие книги разворачивается на фоне войны, только помогает этому. Мы видим, как взрослеют герои, понимает мотивы их поступков и в конце концов начинаем им сочувствовать.


Zail, Suzy. Playing for the commandant.
Зейл, Сьюзи. Играя для коменданта.

Ханна думала, что станет известной пианисткой, но все в одночасье изменилось, когда ее со всей семьей отправили в концентрационный лагерь. Единственное, что у нее осталось от прошлой жизни - это клавиша "до", спрятанная в складках платья. Комендант лагеря захотел, чтобы Ханна играла в его доме, и ради спасения матери и сестры девочка соглашается на это. Попадая в дом коменданта, Ханна вопреки собственному желанию влюбляется в его сына, замкнутого мальчика по имени Карл.


Zusak, Markus. The Book Thief.
Зузак, Маркус. Книжный вор.

Лизель живет в приемной семье: отчим учит ее читать. Девочка осознает всю ценность слова и начинает воровать книги, которые нацисты хотят уничтожить. Она делится книгами с Максом, евреем, которого семья укрывает в подвале дома.

Zusak, Markus. The Book Thief. Alfred A. Knopf: New York, 2006. 552 c.
ISBN 978-0-375-83100-3

Австрия

Nöstlinger, Christine. Rosa Riedl, Schutzgespenst.
Нёстлингер, Кристине. Роза Ридл - ангел-хранитель.

События, описываемые в этой книге происходит через много лет после окончания Второй мировой войны. Маленькая Насти - страшная трусиха, она боится всего: собак, пустых подвалов, оставаться одной дома. Вдруг на выручку ей приходит … привидение. У Насти появляется Ангел-хранитель - Роза Ридл, которой хорошо известно, как плохо быть маленьким и беззащитным. Роза рассказывает Насте, как в 1938 году, когда в Вене заправляли фашисты, однажды увидела, как соседа-еврея нацисты, глумясь, заставляют чистить зубной щеткой мостовую. В порыве гнева и сострадания Роза кинулась к нему на выручку… и попала под трамвай. "Но если в момент смерти, ты испытал большое потрясение и гнев, то не можешь умереть, пока не вернешь себе душевного покоя", - объясняет Ридл причину, по которой она стала привидением. Так давно ушедшая история, врывается в современную жизнь и оказывается в силах повлиять на настоящее.

Nöstlinger C. Rosa Riedl, Schutzgespenst. Jugend & Volk: Wien, 1979. 159 c.
ISBN 3-7141-1267-7

Nöstlinger, Christine. Maikafer, flieg! Beltz & Gelberg: Berlin, 1996. 221 c.
Нёстлингер Кристине. Лети, майский жук!

Nöstlinger C. Maikafer, flieg! Beltz & Gelberg: Berlin, 1996. 221 c.
ISBN 3-407-78475-9
Нёстлингер К. Лети, майский жук! Издательство "Контакт-Культура", 2006. 224 с.
ISBN 5-93882-031-6

Nöstlinger, Christine. Zwei Wohen im Mai.
Нёстлингер Кристине. Две недели в мае.

Действие книг "Лети, майский жук!" (1973) и "Две недели в мае" (1980), как ясно из названий, происходят в самом конце войны, когда в разрушенную Вену входят советские войска. Кристине Нёстлингер смотрит на происходящее взглядом восьмилетней девочки Кристель вся короткая жизнь которой прошла в "пороховой стране", где ей пришлось изведать голод, страх, бомбежки, видеть смерть и отчаянье взрослых. Внимательный взгляд ребенка подмечает то, что не всегда открывается взрослым. Все перемешалось: у победителей и у побежденных оказывается немало общего, ведь они обычные люди, чьи жизни и души искалечила война.

Сколько книг написано о том тяжелом лихолетье! Но Кристине Нёстлингер удивительным образом избегает расхожих штампов. Отец девочки, насильно призванный в германскую армию, не похож ни на фашиста-изувера, ни на одурманенного коричневой идеологией исполнителя чужих приказов, как и русские солдаты, впрочем, мало похожи на легендарных героев без страха и упрека. Война не щадит ни правых, ни виноватых, она калечит всех: русские и австрийцы, встретившиеся волею судеб в разоренном городе одинаково растеряны и измотаны, их одинаково жалко. Маленькая Кристель стремится разобраться в происходящем. Ей так нужны любовь и понимание старших, но взрослым не до нее, и не случайно, другом девочки становится армейский кашевар Кон, нелепый трогательный человечек затянутый в военную машину бесчеловечными обстоятельствами. Кажется невозможно представить себе фигуру менее героическую, но Кристель "смотрит сердцем" и понимает, что её взрослый друг владеет самым главным оружием: жестокости войны он противопоставляет доброту и сострадание. Оставаться человеком в нечеловеческих обстоятельствах - на это требуется мужество.

"Я любила повара, потому что он был далек от войны. В нем не было ничего военного" - признается девочка. "Я написала эту книгу не для того, чтобы нынешние дети знали больше о войне, - Это уже голос взрослой Кристине. - Когда хочешь написать о войне - недостаточно только описывать события, необходимо внушить, как ужасна война".

Nöstlinger C. Zwei Wohen im Mai. Beltz & Gelberg: Weinheim, 1988. 203 c.
ISBN 3-407-78032-X

Orgel, Doris. Der Teufel in Wien.
Оргель, Дорис. Дьявол в Вене.

В центре романа судьба двух девочек-подростков. Они живут в Вене, столице Австрии, 11 мая 1938 года Австрия "добровольно присоединилась" к Третьему Рейху. Отец Лизелотты - один из главарей нацистской партии. Конечно, он не может одобрить дружбу дочери с еврейкой Инге. Но девочки остаются верны своей дружбе, которую решают хранить в тайне. Хорошо известно, как непросто детям входить во взрослый мир, а если этот мир изувечен войной, он способен не только искорежить юную душу, но несет смертельную угрозу. И все же в любых условиях у человека, даже маленького, есть шанс остаться человеком. Героиням книги этот шанс дает именно дружба.

Orgel D. Der Teufel in Wien. Bertelsmann: München, 1990. 221 c.
ISBN 3-570-20024-8

Recheis, Käthe. Lena: Unser Dorf und der Krieg.
Рехайс, Кети. Лена: история нашей деревни в годы войны.

В 1938 году, когда Австрия была присоединена к фашистской Германии, Лене исполнилось всего десять лет. В книге известной австрийской писательницы глазами маленькой девочки показано, как меняется жизнь обитателей села под властью нацистов и как формируется характер маленькой героини, испытавшей и обольщение иллюзиями, и горечь разочарования… Книга удостоена нескольких литературных премий и была признана Лучшей книгой года в Австрии.

Recheis K. Lena: Unser Dorf und der Krieg. Herder: Wien, 1987. 311 c.
ISBN 3-210-24860-5

Recheis, Käthe. "Geh heim und vergiss alles".
Рехайс, Кети. "Возвращайся домой и обо всем забудь".

Рассказ, в основе которого личные воспоминания автора, ведется от лица шестнадцатилетней девушки. Она с родителями живет в небольшой австрийской деревушке, по соседству с которой во время войны нацистами был устроен лагерь для военнопленных. Но местные жители старались его не замечать. После войны отец девушки становится врачом в госпитале для бывших заключенных. Дочь помогает ему, и тогда ей открывается весь ужас преступлений фашистов. Это в корни меняет представления героини. Но, увы, ее соседи по-прежнему предпочитают не задумываться о произошедшей трагедии. Девушка тяжело переживает свое одиночество. Конец книги заставляет задуматься о том, что уроки трагедии так и не были осмыслены: гибнет отец героини - почти в одиночку боровшийся за права своих подопечных, бывших узников. Лагерь закрывают, бывших заключенных переводят на новое место.

Удивительный эпизод - на время переезда эти люди словно вновь возвращаются в прошлое: им опять присваивают имена, пересчитывают, лишают права самим решать свою судьбу. Девушке жаль расставаться с людьми, которые стали ей близки, но местные жители рады, что иностранцы уезжают: с глаз долой - из сердца вон. Словно ничего и не было.


Великобритания

Bawden, Nina. Carrie's War.
Бодэн, Нина. Кэрри в дни войны.

Полуавтобиографическая повесть Бодэн рассказывает о взрослении 11-летней девочки на фоне войны.

Bawden N. Carrie's War. Penguin Books: Harmondsworth, 1977. 141 c.
ISBN 0-14-030689-7
Бодэн Н. Кэрри в дни войны / Моуэт Ф., Бодэн Н., Карлье Л. Проклятие могилы викинга. Кэрри в дни войны. Тайна "Альтамаре". М.: Правда, 1988. 480 с.

Burton, Hester. In Spite of all Terror.
Бертон, Хестер. Всем страхам вопреки.

В эвакуации девочка из лондонских трущоб попадает в аристократическую семью. Тетя, с которой Лиз жила в Лондоне, всегда относилась к девочке предвзято, считая, что та "умничает". Однако, попав к Бертонам, Лиз понимает, что она ничуть не умнее членов этой интеллигентной семьи. Постепенно ей удается подружиться с Бертонами и влиться в ритм их жизни.

Burton H. In Spite of all Terror. University Press: Oxford, 1968. 183 c.

Chambers, Aiden. Postcards from no man's land.
Чеберс, Эйден. Письма из "ничьей земли".

Молодой человек приезжает в Амстердам, чтобы возложить цветы на могилу своего дедушки, погибшего на войне. За время путешествия он узнает те истории, которые ему о деде ему не рассказывали, и многое понимает как про дедушку, так и про самого себя.

Chambers A. Postcards from no man's land. London: Random House children's books, 2001. 336 c.
ISBN 0-09-940862-7

Cooper, Susan. Dawn of Fear. (Великобритания-США)
Купер, Сьюзан. Пробуждение стараха.

Дерек и его друзья во время войны живут в пригороде Лондона, играя в кратерах от разорвавшихся снарядов, собирая шрапнель и наблюдая за пролетающими самолетами. Но одна бомбежка навсегда меняет отношение Дерека к войне.

Cooper S. Dawn of Fear. Penguin Books: Harmondsworth, 1982. 136 c.

Day-Lewis, Cecil. The Otterbury incident.
Дей Льюис, Сесил. Происшествие в Оттербери.

Приключенческая повесть о мальчишках маленького английского городка, действие которой разворачивается сразу после войны. Сирота Ник (его родители погибли из-за единственной бомбы, упавшей на Оттербери) футбольным мячом разбивает окно школы. Он сознается директору, который велит Нику заплатить за окно 5 фунтов - целую недельную зарплату взрослого! Друзья, которые играли вместе с Ником в футбол, следуя принципу "Один за всех, и все за одного", решают собрать эту сумму. Им это удается, но деньги загадочным образом пропадают, и мальчишкам ничего не остается, как начать собственное расследование.

Дей Льюис, Сесил. Происшествие в Оттербери. Детская литература: М., 1976. 125 с.

Kerr, Judith. When Hitler stole pink rabbit.
Керр, Джудит. Когда Гитлер украл розового кролика.

Джудит Керр - известная английская иллюстратор и автор детских книг. Она родилась в Берлине, откуда ее семья, спасаясь от нацистских преследований переехала в Лондон. Книга "Когда Гитлер украл розового кролика" - автобиографический роман, в котором отразились детские впечатления автора.

В январе 1933 года семья евреев бежит из Берлина, им приходится оставить самые дорогие вещи, в том числе и игрушечного розового кролика маленькой Анны. Сначала семья оказывается в Швейцарии и находит приют в крошечном пансионе для беженцев. Анна и ее брат Макс идут в школу, где впервые узнают, каково это - быть евреем. Отец не может заработать достаточно, чтобы прокормить семью. Он надеется, что в Париже они смогут устроиться лучше. Но и там они лишь "чужаки-эмигранты". Бомбежки, лишения и постоянный страх - такой видит войну маленькая героиня. Книга, опубликованная в 1971 году, имела огромный успех. Она переведена на многие языки, в том числе и на немецкий. В 1974 году в Германии книге была присуждена премия, как Лучшей немецкой детской книге года.

Kerr J. Als Hitler das rosa Kaninchen stahl. Maier: Ravensburg, 1979. 178 c.
ISBN 3-473-35007-9

Magorian, Michelle. Goodnight mister Tom.
Магориан, Мишель. Спокойной ночи, мистер Том.

В начале войны маленького Уилли эвакуируют из Лондона: но и до войны его жизнь с жетской матерью была несладкой. В эвакуации он находит друга, мистера Тома, который впервые показывает мальчику, что люди и мир могут желать тебе добра.

Magorian, Michelle. Goodnight mister Tom. Penguin books: New York, 1984. 304 c.
ISBN 0-14-031541-1

Morpurgo, Michael. Waiting for Anya.
Морпурго, Майкл. В ожидании Ани.

Действие повести известного английского писателя происходит в небольшой горной французской деревушке, оккупированной немцами. Жители деревни помогают прятать детей-евреев, спасающихся от преследований нацистов, и переправляют их в Испанию. Хотя война гремит где-то далеко от крошечной деревушке, она трагическим образом вмешивается и в судьбы простых крестьян. Мужчины деревни оказываются военнопленными. Их судьба - причина постоянных тревог оставшихся дома родных. Немецкие солдаты, расквартированные в деревне, на первый взгляд вполне миролюбивы и даже дружелюбны, но, подчиняясь бесчеловечным приказам, они превращаются в палачей. Война несет не только физические страдания и лишения, гибель и ранения, она калечит сознание людей, показывает писатель юному читателю: война бесчеловечна. И все же она рождает не только убийц, но и героев.

Serraillier, Ian. The silver sword.
Серрэйлер, Ян. Серебряный меч.

Это история польской семьи во время Второй мировой войны и сразу после ее окончания. Йозеф Балицкий - директор начальной школы в Варшаве. В 1940 году его арестовывают нацисты. Вскоре и его жену угоняют на принудительные работы в Германию, а их дом взрывают. Их трое детей остаются одни и живут в разрушенных домах. "Серебряный меч" - на самом деле, это обычный перочинный ножик - становится для детей талисманом, помогающим им сохранять надежду и веру на благополучный исход. После окончания войны дети отправляются на поиски родителей и находят их в лагере для жертв нацистов на озере Констанс.

Serraillier I. The silver sword. Cape: London, 1975. 187 c.
ISBN 0-224-60677-8

Streatfeild, Noel. When the Siren Wailed.
Стритфилд, Ноэль. Когда выли сирены.

Книга рассказывает о жизни детей в Великобритании во время Второй мировой войны. Когда начинаются бомбежки Лондона, детей эвакуируют в провинцию. Оказавшись вдали от родного дома, дети страдают от одиночества и от лишений, связанных с военным временем. И в тоже время, жизнь их полна увлекательных событий.

Streatfeild N. When the Siren Wailed. Lions: London, 1982. 157 c.

Walsh, Jill Paton. The Dolphin crossing.
Уолш, Джилл Пэйтон. Переправа на "Дельфине".

Пэта и его маму эвакуируют из лондонских трущоб в восточную часть Англии, где он знакомится с мальчиком по имени Джон. После битвы за Дюнкерк мальчики решают, что не могут оставить в беде английских солдат. На лодке Джона они помогают эвакуировать попавших в ловушку мужчин.

Walsh J. P. The Dolphin crossing. The Penguin group: London, 1970. 133 c.
ISBN 0-14-030457-6

Westall, Robert. The machine gunners.
Вестолл, Роберт. Пулеметчики.

Дети, живущие в английской провинции, забирают из сбитого немецкого самолета пулемет. Они строят крепость и участвуют в боевых действиях.

Westall, Robert. The machine gunners. The Penguin group: London, 1977. 185 c.
0-14-030973-X

Германия

Hofmann, Gert. Veilchenfeld.
Хофман, Герт. Вейльхенфельд.

"У нас в городе все знали, что господин Вейльхенфельд, после того как его из университета прогнали, переехал к нам и живет теперь один как перст (так мама говорит)".
Так начинается повесть немецкого писателя о трагической судьбе философа-гуманиста в фашистской Германии. Точнее о последних месяцах его жизни, когда его - старого заслуженного ученого, знаменитого на весь мир - ссылают, как еврея, в крошечный немецкий городок, где он обречен жить почти в полной изоляции, поскольку все жители избегают его, и подвергается глумлениям и преследованиям. "Господин профессор Бернхард Израэль Вейльхенфельд, - кричит ему распоясавшийся нацистский чиновник, - силою возложенных на меня полномочий, я лишаю вас всех прав, которыми обладает каждый германский подданный, каждый немец, и навсегда отлучаю вас от нашей единой нации как отщепенца".

Все происходящее показано глазами маленького мальчика, сына соседа-врача, чья семья единственная поддерживает ученого-изгоя. Мальчик скрупулезно фиксирует все, что видит: гнев и бессилие родителей, сочувствующих ученому, кровожадное глумление толпы обывателей и страх и отчаянье загнанного в тупик старика. Рассказ лишен эмоциональной оценки событий и поступков: все, что происходит, для мальчика - реальность жизни, ведь он ничего другого не видел. И в этой безыскусной объективности - особая сила, которая помогает читателю самому прочувствовать жестокую бесчеловечность происходящего и ощутить себя "очевидцем" описываемых событий.

В Библиотеке иностранной литературы повесть "Вейльхенфельд" можно найти в сборнике "Альманах немецкой литературы" (Хофман, Герт. Вейльхенфельд // Альманах немецкой литературы. Выпуск 1. М., 1991.).

Kästner, Erich. Die Konferenz der Tiere.
Кестнер, Эрих. Конференция зверей.

Написанная через два года после окончания войны пацифистская сказочная повесть, в которой звери принуждают людей заключить мир на все времена.

Kästner E. Die Konferenz der Tiere. Ullstein Bücher: Berlin, 1966. 156 c.

Maar, Paul. Kartoffelkaferzeiten.
Маар, Пауль. Пора картофельного жука.

Хотя действие в этой повести происходит уже после войны, но жители немецкой деревни всё ещё хорошо помнят недавнее прошлое. Эта книга о том, как непросто возвращаться к мирной жизни.

Maar P. Kartoffelkäferzeiten. Verlag Friedrich Oetinger: Hamburg, 2002. 272 c.
ISBN 3-7891-4237-9

Pressler, Miriam. Malka.
Пресслер, Мириам. Малка.

Когда начинаются аресты евреев, мама пытается увезти маленькую Малку и ее старшую сестру в безопасное место. По дороге Малка заболевает, и ее приходится оставить выздоравливать. Она обнаруживает себя среди незнакомцев, в постоянной угрозе голода и ареста. А в это время ее мама отчаянно пытается вернуться к своей дочери.

Richter, Hans Peter. Damals war es Friedrich.
Рихтер, Ханс Петер. Тогда я был Фридрихом.

В центре книги известного немецкого писателя - судьба еврейского мальчика в годы Второй мировой войны. Автор правдиво описывает, как разжигается ненависть к евреям, изображает атмосферу дискриминации и полной изоляции, в которой оказалась семья Шнайдеров, живших под постоянной угрозой "полного уничтожения".

Richter H. P. Damals war es Friedrich. Deutscher Taschenbuch Verlag: München, 1981. 122 c.

Richter, Hans Peter. Wir waren dabei.
Рихтер, Ханс Петер. Мы были там.

Время действия повести 1932-1945 годы. Писатель описывает фашистское молодежное движение Гитлерюгенд, главной целью которого было воспитание юных немцев в духе национал-социализма.

Richter H. P. Wir waren dabei. München, 1973. 158 c.

Richter, Hans Peter. Die Zeit der jungen Soldaten.
Рихтер, Ханс Петер. Время молодых солдат.

Повествование о трагической судьбе тех обманутых фашистской пропагандой молодых немцах, которые уже в четырнадцать лет попали в гитлеровскую армию, сражались и гибли на фронтах Второй мировой войны. Основано на документальных источниках.

Richter H. P. Die Zeit der jungen Soldaten. Thienemann: Stuttgart, 1980. 151 c.
ISBN 3-522-13010-3

Wellm, Alfred. Pugowitza, oder Die silberne Schlüsseluhr.
Вельм, Альфред. Пуговица, или серебряные часы с ключиком.

В этой книге рассказывается о двенадцатилетнем мальчике Генрихе по прозвищу Пуговица. Об испытаниях, выпавших на его долю в последние недели войны, о том, как постепенно под влиянием новых друзей, советских бойцов, принявших участие в судьбе мальчика, меняется его психология, формируется новое отношение к жизни, к людям, к окружающей действительности.

Wellm A. Pugowitza, oder Die silberne Schlüsseluhr. Der Kinderbuchverlag: Berlin, 1982. 415 c.
Вельм А. Пуговица, или серебряные часы с ключиком. Детская литература: М., 1978. 252 с.

Израиль

Ganor, Niza. Wer bist du, Annuschka?
Ганор, Низа. Кто ты, Аннушка?

Повесть написана на документальном материале и посвящена судьбе еврейской девочки с Украины. После прихода немцев, мать, чтобы спасти дочь, выдает ее за нееврейку и посылает на работу в Австрию. Девочка попадает в семью эсэсовца. Обман раскрывается, она оказывается в Освенциме, где ей лишь чудом удается выжить.

Орлев, Ури. Беги, мальчик, беги.

Эта книга рассказывает о необычайной жизни и приключениях еврейского мальчика из Польши, который потерял родителей, остался совершенно один на белом свете, не раз бывал на краю смерти и все-таки выжил вопреки всем ударам судьбы.

Орлев У. Беги, мальчик, беги. Текст: Москва, 2012. 189 с.
978-5-7516-1125-5

Орлев, Ури. Остров на Птичьей улице.

Действие книги происходит в Польше во время Второй мировой войны. Герой повести Алекс - еврейский мальчик. Его мать исчезла, а отца угнали немцы в неизвестном направлении. Оставшись совсем один, Алекс устраивает себе убежище в покинутом доме на Птичьей улице. Ему приходится ежедневно спускаться и подниматься по самодельной веревочной лестнице, чтобы добыть себе еду и топливо. На улице надо быть все время настороже. Ночью он жмется в своем укрытии, однако Алекс все же не отчаивается и верит, что скоро жизнь снова станет такой же, как до немецкой оккупации. Смелость и отвага - вещи не столь редкие в военное время, но Алексу всего одиннадцать лет, и его история - история подлинного мужества и победы над жестокостью и несправедливостью. Книга переведена на многие языки и входит в качестве обязательного чтения в школьные программы многих стран.

Орлев У. Остров на Птичьей улице. Библиотека Алия: Иерусалим, 1989. 189 с.
ISBN 965-320-063-1

Орлев, Ури. Человек с другой стороны.

Действие повести известного израильского писателя Ури Орлева "Человек с другой стороны" разворачивается в Варшаве во время второй мировой войны. Судьба евреев, заключенных варшавского гетто, показана глазами польского мальчика-подростка. Автора интересует не столько пересказ исторических событий, сколько те перемены, которые происходят в сознании юного героя, неожиданно открывающего для себя "людей с другой стороны" и узнающего о своей личной связи (через погибшего отца-еврея и мать-польку) с обеими "сторонами". Не вражда и насилие, а возникающие вопреки всему чувство близости и сопричастности, осознание того, что человечность выше ненависти - вот что интересует автора, именно это он показывает в своих героях, которые разными путями, преодолевают в себе враждебность и приходят к осознанию ценности человеческой жизни, которая превыше любых догм.

Повесть Ури Орлева - не только исторический роман, это прежде всего повесть о борьбе темных и светлых начал в человеке. Поэтому это книга - о каждом, о современных проблемах и вечных вопроса,. о взаимопонимании и взаимоуважении без которых невозможно не только сосуществовать с людьми "с другой стороны", но и просто жить - в мире и гармонии с самим собой.

Повесть "Человек с другой стороны" - одно из самых ярких литературных явлений последних десятилетий ХХ века. Она была переведена на многие языки и получила признание в разных странах. Книга удостоена многочисленных международных премий, в том числе - Немецкой премии за Лучшую книгу для детей и подростков, Католическую премию в области детской литературы, Премию Совета по Чтению (Германия) и пр. Книга включена в школьную программу разных стран.


Ирландия

Boyne, John. The Boy in Striped Pajamas.
Бойн, Джон. Мальчик в полосатой пижаме.

Семья девятилетнего Бруно живет рядом с концентрационным лагерем. Через ограду Бруно знакомится с мальчиком Шмуэлем, они становятся друзьями. Незадолго до отъезда в Берлин Бруно решает переодеться в такую же пижаму, как носят дети за оградой, и перебраться в лагерь, чтобы помочь своему новому другу разыскать отца.

Boyne J. The Boy in Striped Pajamas. Ember: New York, 2011. 215 c.
ISBN 978-0-385-75153-7
Бойн Д. Мальчик в полосатой пижаме. Phantom Press: М., 2009. 285 с.
ISBN 978-5-86471-417-1

Нидерланды

Ten Boom, Corrie. The hiding place. (Нидерланды-США)
Тен Бум, Корри. Убежище.

Корри тен Бум была участницей голландского сопротивления. Ей единственной из всей ее семьи удалось избежать концентрационного лагеря. Эта книга - история того, как тен Бум и ее родные укрывали в своем доме евреевp.

Ten Boom C. The hiding place. Hodder & Stoughton: London, 1974. 221 c.
ISBN 0-340-17930-9

Van Stockum, Hilda. The winged watchman. (Нидерланды-Великобритания)
Ван Стокум, Хильда. Крылатый дозорный.

Хильда Ван Стокум рассказывает об обычной семье голландцев, которая во время оккупации, как и многие их соотечественники, использует ветряные мельницы для того, чтобы тайно сигнализировать другим о действиях немцев.

Van Stockum H. The Winged Watchman. Farrar,Straus & co.: New York, 1962. 204 c.

Норвегия

Haagenrud, Greete. Sofie og Kathrine.
Хогенруд, Грете. София и Катрина.

В серии из четырех книги Греты Хогенруд две сестренки, София и Катрина, живут на севере Норвегии. Их деревню оккупируют фашисты: девочки вместе с взрослыми переживают бомбежки, страх перед оккупантами, сочувствие к русским пленным. Немцы вынуждают всех жителей покинуть свои дома и депортируют их в более южные районы страны. Отступая, фашисты сжигают все оставляемые деревни, так что девочки возвращаются на пепелище. Военное детство — тяжелая пора, но девочки продолжают мечтать и строить планы на будущее.

Книги Греты Хогенрунд основаны на детских воспоминаниях автора: «Я решила рассказать о девочке, которая увидела, как горит её дом, и оказалась беженкой в своей собственной стране, о том, как трудно вернуться назад и увидеть, что мира твоего детства больше нет. Но моя героиня находит могилу своей бабушки, на которой распустились цветы, и эти цветы стали для неё символом надежды».


Польша

Borowski, Tadeusz. Pozegnanie z Maria.
Боровский, Тадеуш. Прощание с Марией.

Боровский Т. Прощание с Марией: Рассказы. Художественная литература, М., 1989. 428 с.
ISBN 5-280-00664-5

Налковская, Зофья. Взрослые и дети в Освенциме. / В кн.: Избранное.

Налковская Зофья. Избранное. Художественная литература, М., 1989. 457 с.

США

Bishop, Claire Huchet. Twenty and ten.
Бишоп, Клэр Хачет. Двадцать и десять.

Двадцать школьников помогают спрятаться десяти еврейским детям в оккупированной Франции.

Bishop C. H. Twenty and Ten: Stories. Penguin Books: Harmondsworth, 1982. 76 c.
ISBN 0-14-031076-2

Dalgliesh, Alice. Three from Greenways.
Дэлглиш, Элис. Трое из Гринуэйз.

История о детях из Англии, во время войны эвакуированных в США.
Все доходы от продажи этой книги пошли на нужды организаций, помогавших детям-эмигрантам.

Dalgliesh, A. Three from Greenways. New York: Scribner, 1942. 63 c.

Lowry, Lois. Number the stars.
Лоури, Лоис. Сосчитай звезды.

Десятилетняя Анн-Мари-Йохансен помогает спасти свою лучшую подругу - еврейскую девочку - и ее родителей, которые бегут из оккупированного фашистами Копенгагена.
Глазами Анн-Мари Йохансен показана деятельность участников датского сопротивления, чьими героическими усилиями из Дании в нейтральную Швецию было переправлено 7000 евреев.
За эту книгу известная американская писательница Лоури Луис была награждена Медалью Ньюберри - самой главной премией в области детской литературы в США.

Lowry L. Number the stars. Houghton Mifflin: Boston, 1989. 137 c.
ISBN 0-395-51060-0

McSwigan, Marie. Snow treasure.
МакСвиган, Мари. Снежное сокровище.

Зимой 1940 года нацисты высаживаются в маленьком норвежском городке. Несколько мальчишек рискуют жизнью, чтобы на санках вывезти оттуда золото, которое не должно достаться нацистам.

McSwigan M. Snow treasure. Scholastic: New York, 1968. 156 c.

Spinelli, Jerry. Milkweed.
Спинелли, Джерри. Молочай.

Мальчик живет на улицах Варшавы во время Второй мировой войны, и после ряда жизненных перипетий попадает в еврейское гетто. Когда всех жителей гетто забирают, чтобы увезти в концентрационный лагерь, мальчика прячет фермер: так ему и удается пережить войну.

Spinelli J. Milkweed. Knopf: New York, 2003. 208 c.
ISBN 0-375-81374-8

Финляндия

Kokko, Yrjö. Pessi ja Illuusia.
Кокко, Юрьё. Песси и иллюзия.

Сказка, которую автор начал писать на фронте в ходе Второй мировой войны.

Latvus, Sisko. Kaukana omalta maalta.
Латвус, Сиско. Вдали от родной земли.

Действие разворачивается в 1940-х годах в Советском Союзе. Мальчик Пааво, финн по происхождению, живет с родителями в Ленинграде. Незадолго до начала войны его семью высылают в Сибирь, где они и проводят непростые военные годы.

Malmberg, Maarit. Aapeli ja sotaveteraani Reino.
Малмберг, Маарит. Аапели и ветеран Рейно.

Аапели находит во дворе собаку, хозяином которой оказывается ветеран Рейно. Мальчик, воодушевившись, расспрашивает старика о прошлом. И Рейно погружается в воспоминания о двух войнах, в которых он принимал участие: советско-финской и Второй мировой.

Malmberg, Maarit. Aapeli ja evakkomatka.
Малмберг, Маарит. Аапели и эвакуация.

Аапели сбегает из дома и прячется у Рейно, который рассказывает ему о том, как люди были вынуждены покидать свои дома в ходе масштабной эвакуации с Карельского перешейка во время войны.

Wallenius, Leena. Rosalien laulu.
Валлениус, Леена. Песня Розали.

15-летняя еврейская девушка Розали в 1938 году вместе с отцом бежит из Вены, спасаясь от нацистов. Отцу пришлось задержаться в пути, и Розали одна приезжает в Хельсинки. Поначалу жизнь начинает налаживаться несмотря на то, что известий об отце так и нет. Но немцы приходят и в Финляндию, и Розали и ее возлюбленный, молодой саксофонист Симо, вынуждены скрываться в маленькой финской деревушке.


Франция

Mingarelli, Hubert. La lumiere volee.
Мингарелли, Юбер. Украденный свет.

Повесть об истории Варшавского гетто.


Чехия

Prochazka, Jan. Ať žije republika.
Прохазка, Ян. Да здравствует республика!

1945 год. Чешская деревня. Смена власти, показанная глазами 12-летнего мальчика. Конфликт между силой, насилием и слабостью. Книга была переведена на немецкий язык и удостоена Премии как Лучшая книга на немецком языке.


Швеция

Bengtsson, Torsten. Ett regn av bomber.
Бенгтссон, Торстен. Дождь из бомб.

1944 год, Кёльн, война близится к концу. Семья Ганса живет в постоянном страхе из-за бомбежек. Старший брат Ганса участвовал в отряде Сопротивления и нацисты его убили. В школе Ганса заставляют участвовать в акциях Гитлерюгенда. Но сам он хочет продолжать дело брата.

Pettersson, Waltraut. Tid att leva.
Петтерссон, Уолтраут. Время жить.

Действие повести шведской писательницы происходит в деревушке в Восточной Померании в годы Второй мировой войны. Нелегко живется сельчанам. Но чем ближе к деревне подступает война, тем тяжелее становится. Отец героини повести Ирены слушает выступления Гитлера по радио, он член нацистской партии и верит, что в конце концов победа будет за "нашими". Однако вскоре семье приходится бежать, спасаясь от наступающей русской армии. Для Ирены наступает пора тяжелейших испытаний. Но все заканчивается благополучно. Счастливый конец для автора заключается в том, что герои перебираются на "западную" сторону. Долгое время такое "избавление" не принималось русской традицией военной прозы. Новый непривычный взгляд, однако, тоже заслуживает… понимания. В основе книги личные воспоминания автора. У.Паттерссон в 1952 году переехала из Германии в Швецию. "Время жить" (1978) стало ее литературным дебютом.

Pettersson, Waltraut. Tid att leva. Stockholm, 1980. 140 c.
ISBN 91-7448-070-7

Stark, Ulf. Systern från havet.
Ульф, Старк. Сестра из-за моря.

Деовчки Сирикка и Маргаретта живут на разных берегах Балтийского моря, одна в Финляндии, другая в Швеции. Когда начинается большая война, родители, чтобы спасти дочку от бомбежек и голода, отправляют Сирикку в безопасную страну – в Швецию. Там ее встречают родители Маргаретты. Они радушно принимают девочку в семью и надеются, что она станет для них на время второй дочкой. Но Маргаретта такой сестренке совсем не рада: ведь она надеялась, что ей подарят собаку, а не чужую девочку! Лишь постепенно она начинает понимать, какое горе эта война принесла людям, и учится сопереживанию, но дается это непросто. Шведский писатель Ульф Старк и художница Стина Висен сочинили книгу, где словами и картинками рассказывают историю из далекого прошлого, но рассказывают так, что юные читатели узнают не только неизвестные факты о войне и жизни в давние годы, но и испытывают самих себя: а готовы ли они прийти на помощь тому, кто оказался в беде. Помочь на деле, а не на словах.

Tidholm, Anna-Clara. Min brorsa hetter Noa.
Тидхольм, Анна-Клара. Моего брата зовут Ноа.

Что делать, если старший брат перекрасился в блондина, стал носить большие ботинки и сменил имя на «Викинг», а еще прикалывает на стену изображение свастики и портрет какого-то старика с квадратными усами? Сага много размышляет об этом. Раньше у нее была беззаботная жизнь. Она играла с лучшей подругой Анисой, ходила в детский сад, пекла пиццу вместе с Мартином, маминым бойфрендом. Но потом Ноа начинает все время злиться на Анису и говорит, что с ней что-то она какая-то не такая. Ее кожа чуть смуглее, чем у Саги, а волосы – чуть темнее, и она – самый лучший друг на свете. Мама все время плачет, и однажды Ноа пропадает.
Эта книга особенно важна сейчас, когда в мире вновь возрастает тенденция к праворадикализму.

Thor, Annika. En o i havet.
Тор, Анника. Остров в море.

Тор А. Остров в море. Самокат: Москва, 2006. 283 с.
ISBN 5-90232-623-0

Thor, Annika. Nackrosdammen.
Тор, Анника. Пруд белых лилий.

Thor, Annika. Havets djup.
Тор, Анника. Глубина моря.

Тор А. Глубина моря. Самокат: М., 2009. 211 с.
ISBN 978-5-902326-84-7

Thor, Annika. Oppet hav.
Тор, Анника. Открытое море.

События в серии романов шведской писательницы Анники Тор начинаются в 1939 году. В Швецию прибывает паром с беженцами из Австрии. В их числе две девочки-еврейки из Вены. Двенадцатилетняя Стеффи и семилетняя Нелли полны надежд на счастливую и безопасную жизнь. Но война подбирается все ближе. Вот уже она вступает в соседние Норвегию и Финляндию. Оказывается, что значительная часть "нейтральных" шведов разделяет идеи нацистов.

Старшая Стеффи старается сохранить воспоминания о прошлом, не забыть родной язык и привычки довоенной жизни. Родители девочек остались в Австрии, и о их судьбе ничего не известно. Постепенно взрослея, девочки познают не только окружающий мир - тревожный и враждебный, но и узнают самих себя.

Тор А. Открытое море. Самокат: М., 2011. 262 с.
ISBN 978-5-91759-030-1

Югославия

Seliškar, Tone. Drugovi.
Селишкар, Тоне. Товарищи.

Seliškar T. Drugovi. Svjetlost: Sarajevo, 1960. 212 с.
  en ru