Книга китайской художницы и дизайнера И Мен У «Знаки Яотао» написана на немецком языке, но рассказывает про историю французско-китайской семьи, в которой отразилась история ХХ века: жизнь в новой культуре, миграция, войны.
Блоги
#2
#3
Yaotaos zeichen. Yi Meng Wu, Kunstanstifter, 2017
Люси живет в Лионе, во Франции. Однажды она забралась на чердак и открыла старый чемодан, из которого посыпались иероглифы. О чем они?
Девочка разбирает знаки и складывает из них образы: shui — вода, по которой во Францию прибыл на корабле молодой китаец. Di — земля, город Лион в котором он учился медицине, встретил свою любовь.
Девочка разбирает знаки и складывает из них образы: shui — вода, по которой во Францию прибыл на корабле молодой китаец. Di — земля, город Лион в котором он учился медицине, встретил свою любовь.
#4
Jia — семья, которой стали Яотао и Лоранс. У них родился Франсуа-хуа, дедушка Люси. Dong — восток, из Пекина пришло письмо. Отец Яотао заболел и мать просила его с семьей приехать. Перед отъездом из Лиона Яотао посадил во дворе деревце, напоминающее ему о родине — гингко билоба.
#5
После долгого морского путешествия молодая сино-французская семья прибыла в Пекин. Что видит Лоранс? Низкие одноэтажные серые домики, высокие красочные ворота и башни городской стены, внутренние дворики с трехсотлетними кипарисами внутри. Вся большая семья Яотао собирается за столом лепить дзяозы — пельмени.
#6
Смех и счастье в большом семейном доме-дворе длились недолго. Летом 1937 года японцы напали на Китай и Яотао отправился защищать свою страну. Японцы оккупировали Пекин. Через несколько месяцев Лоранс получила телеграмму. Яотао погиб. Zhanzheng — война.
#7
Лоранс уезжает с сыном на родину, во Францию. Xi — запад. Пароход прибыл в Европу. 1940 год, немецкие солдаты шагают по Лиону.
Лоранс отправляется в деревню, к своим родным. Jia — семья. До конца войны Лоранс и Франсуа-хуа в безопасности. Мама и сын смотрят на звездное небо и думают о Яотао.
Лоранс отправляется в деревню, к своим родным. Jia — семья. До конца войны Лоранс и Франсуа-хуа в безопасности. Мама и сын смотрят на звездное небо и думают о Яотао.
В 1945 мама с сыном возвращаются в Лион, город сильно разрушен, но их дом уцелел и гингко билоба за это время вырос.
Дерево отца приветливо встречает их во дворе дома. Франсуа-хау идет в школу, мама шьёт платья в мастерской. Через некоторое время она знакомится с мужчиной. А потом появилась их дочь, Матильда.
Время в Китае кажется далеким сном.
Время в Китае кажется далеким сном.
#8
Однажды друг отца принес чемодан Яотао, который он сохранил во время войны. Лоранс принимает чудом уцелевший багаж. Воспоминания оживают и слезы капают.
Так Люси узнала о своем прадедушке.
Так Люси узнала о своем прадедушке.
#9
В открытое окно чердака с ветром вылетают китайские знаки и приземляются на дерево. «Дедушка Франсуа-Хуа, расскажи мне про Китай», просит Люси. «Франсуа-хуа?», смеется дедушка: «Ох, давно меня так не называли!» Он берет с ветки sheng — жизнь и кладет Люси в ладошку.
#10
В этой книге история французской семьи связана с Китаем и его прошлым. И Мен У исследует, как переезды, проникновение культур в жизнь обычных людей в разных частях земного шара повлияли на нее и ее семью. Художница придумала рассказать картинками про радости и трудности своей семьи так, чтобы это было понятно и европейскому читателю и китайскому. И Мен У образно передаёт детали быта и традиций далекой непонятной страны, где оказались молодая француженка с мужем. Художница вписывает в повествование иероглифы, знаки, без которых невозможно представить культуру Китая. Они раскрывают общечеловеческие смыслы, задавая ритм и отрезки повествования: вода, земля, учеба, семья, восток, война, запад.
#1
Как И Мен У создает смысловые пространства текста-картинки? Она упрощает реальные объекты до образов, как будто нарисованных ребенком, плоских фигурок. Благодаря технике коллажа образы обретают текстуру и плотность, не превращаются в детский рисунок или схему.
#11
И Мен У комбинирует рисунок и коллажные объекты, например фигурки людей, тарелки с едой, объекты на улицах, с фотографическими изображениями домов, деталей. К ним добавляются цветные текстуры с эффектом линотипии.
#12
И Мен У мастерски соединяет коллажи с цветными блоками, как в развороте, где пароход плывет по морю. Восточная традиция рисунка тушью, чувство текстуры через густоту и разреженность краски создают эффект толщи воды, но идеально ровная линия горизонта превращает воду в абстрактный образ «моря», по которому «плывет» графический портрет лайнера.
#13
Контраст листа, заполненного на 9/10 синим цветом — морем и узкой полоски света над горизонтом с фигуркой морского лайнера в углу страницы делают осязаемым образ долгого морского путешествия по огромному океану, в котором громадный лайнер — лишь крошечная фигурка.
#14
Если открыть страницу со сценками из жизни молодой семьи, то на ум приходит образ старого семейного альбома с черно-белыми фотографиями, который рассматривает правнучка. Выбраны лишь четыре «снимка», которые точно характеризуют жизнь семьи: свадьба, рождение Франсуа-хуа, его дни с мамой, работа отца в больнице.
#15
Жизнь и учеба Яотао в Лионе в трех сценках-зарисовках: друг помогает с галстуком, дружеский обед в ресторане, изучение медицины. Лаконичные образы считываются культурологически точно: Яотао учится носить европейскую одежду, учится есть непривычную еду вилкой и ножом, упорно учится языку и предметам.
#16
Также минимальными, но точными образами показаны сценки из китайской жизни семьи: типичный пекинский дом-двор из одноэтажных строений-домиков, расположенных по периметру с общим двором внутри. Приветствие стариков низким поклоном на коленях, показывает погружение Лоранс в новую культуру.
#17
В поклоне она еще в европейском платье, а на следующей странице — в традиционном ципао, со сложенными в традиционном приветственном жесте ладонями. Её окружают китайские слова-иероглифы, семья во дворе лепит пельмени — цзяодзы.
И Мен У искусно вплетает китайские предметы и традиции в современные способы изображения. На выходе получаются сильнодействующие, волнующие, трогающие образы, которые воздействуют на эмоциональном уровне так же сильно, как на интеллектуальном.
Техники коллажа и линотипии И Мен У сбалансированы работой с цветом и композицией.
#18
Такая комбинация приемов создает настроение «в кадре»: фото погибшего Яотао, помещено на задний план, а на переднем треножная ваза для воскурения ароматных палочек, которую уравновешивает ваза с хризантемами с противоположного края. Яркие цветы как огоньки памяти, огоньки жизни, но также и символ одиночества, стойкости к невзгодам, женского начала.
#19
И Мен У выстраивает композицию сцены во дворике так, чтобы наши чувства были созвучны скорби, которую испытывает Лоранс. Взгляд притягивает траурная фигурка в центре, которая как будто растворяется в темно-синем свете сумерек, в трауре, на фоне темно-синих стен.
#20
А из угла рисунка в резком черном движении летящих ворон отражается и горе, и тень черных самолетов над городом.
#21
Рассказывая про Лион, во время оккупации, И Мен У мастерски соединяет в коллажах реальные здания и картонных солдат. Серый и черный цвет, алый баннер со свастикой, а затем как рифма и продолжение жизни — алый мяч, который гоняют дети в окружении руин.
#22
Финал И Мен У трогательно красив: рука дедушки протягивает внучке иероглиф sheng жизнь.
#23
В книге И Мен У традиционные европейские способы рассказывать историю встречаются с традиционными китайскими образами, нагруженными символикой. В результате взаимопроникновения способов мыслить, рассказывать и передавать истории и чувуства разными изобразительными средствами, родилась красивая, эмоционально глубокая и осмысленная истории семьи, вписанная в историю человечества, в историю XX века, объединяющую Запад и Восток.
#24
И Мен У родилась в Шанхае в 1983 году и росла между Китаем и Германией. Она получила диплом Берлинского университета искусств и в дальнейшем изучала визуальные искусства в Парижской Школе декоративного искусства, входящую в альянс крупнейших парижских университетов Латинского Квартала.
#25
Творческие эксперименты она воплощает через книги, в которых рассказывает свои истории.
«Знаки Яотао» вошла в список номинантов на Приз Молодых Иллюстраторов и отмечена жюри Stiftung Buchkunst за Лучший книжный дизайн немецкой книги.
«Знаки Яотао» вошла в список номинантов на Приз Молодых Иллюстраторов и отмечена жюри Stiftung Buchkunst за Лучший книжный дизайн немецкой книги.
иллюстрации: Yi Meng Wu «Yaotaos zeichen». Kunstanstifter, 2017
текст: Мила Науменко
1