Raymond Briggs
#2
фото: Popperfoto via Getty Images
Реймонд Бриггс, известный английский художник-иллюстратор, родился в Уимблдоне, юго-западном районе Лондона, у Этель и Эрнеста Бриггс. Встречу своих будущих родителей он с любовью нарисовал в сцене, открывающей книгу, посвященную их жизни: «Ethel and Ernest: A True Story» («Этель и Эрнест: Правдивая история», 1998).
#3
Raymond Briggs. Ethel and Ernest. London, 1998
Этель, служанка в богатом дома района Белгравия, взмахнула тряпкой в окне дома как раз тогда, когда Эрнест проезжал мимо. Он принял этот жест за дружеский взмах рукой. Так всё началось. Затем, в 1934 году у пары родился мальчик.
Книга рассказывает о жизни родителей Рэймонда, но читатель может узнать о важных моментах детства, юности и карьеры художника.
#1
По окончании школы Реймонд Бриггс обучался живописи в колледже искусств в Уимблдоне, а после военной службы продолжил обучение в Школе искусства при Лондонском университете (UCL Slade School of Fine Art). The Slade считается одной из самых сильных школ в стране в подготовке художников и дизайнеров.
Его отец, молочник, пытался отговорить сына от выбора такой ненадежной профессии. Но Реймонд проявил упорство. Он начал рисовать еще в школе и мечтал делать комиксы. В колледже его учителя, приверженцы академических традиций, не одобряли его страсти к рисованным историям. В интервью он признавал, что захотел учиться рисованию, чтобы делать анимацию, комиксы. Он вспоминал:
#4
В колледже мне дали понять, что комиксы считаются ещё более низким жанром, чем коммерческая реклама
#5
Если в колледже и не разглядели дар иллюстратора, то сформировали технические навыки рисовальщика высокого уровня.
После выпуска из Школы искусств в Лондоне, Бриггс стал иллюстратором и брался за любую работу, рисовал всё подряд, до схем посадки луковиц тюльпанов для журнала «Дом и Сад».
Свою первую книжную иллюстрацию Реймонд Бриггс сделал для сборника «Peter and the Piskies: Cornish Folk and Fairy Tales» (1958) Ruth Manning-Sanders («Питер и Пикси: корнуольские народные сказки и легенды» в обработке Рут Маннинг-Сандерс). У редактора книги Мейбл Джордж (Mabel George) был меткий глаз на современных иллюстраторов, работавших в новых техниках и стилях.
Работая над книжными иллюстрациями, он понял, что многие тексты ему не нравятся и стал придумывать собственные истории. В 1961 г. Рэймонд написал и проиллюстрировал «The Strange House» («Странный дом», 1961) и «Midnight Adventure» («Полуночное приключение», 1961). Обе книги вышли в издательстве Хэмиш Гамильтон (Hamish Hamilton). С этим издательством Реймонд Бриггс потом сотрудничал долгие годы.
В 1966 г. за оформление книги «The Mother Goose Treasury» («Сокровища Матушки Гусыни»), для которой Рэймонд Бриггс сделал более 800 иллюстраций, художник был удостоен медали Кейт Гринуэй (Kate Greenway Medal) — премии Библиотечной ассоциации, которая ежегодно присуждается за «выдающуюся иллюстрацию в книге для детей».
#6
#7
Вторую медаль Кейт Гринуэй художник получил в 1973 г. за книгу «Father Christmas» («Рождественский дед»). Его ворчливый Санта, живущий как обыкновенный пенсионер, быстро стал популярен.
#33
Raymond Briggs. Father Christmas. Harmondsworth, 1981
Что так привлекало детей и взрослых в таком на вид обыкновенном неволшебном Рождественском старике?
Он был настоящий: ворчливый, практичный и неповоротливый. И в то же время ответственный. Он протискивался в узкие печные дымоходы, методично обходил дом за домом, крышу за крышей, все подарки доставлял ровно в ночь и никого не ни разу не подвёл.
#8
Raymond Briggs. Father Christmas. Harmondsworth, 1981
Вот он устраивает обеденный перерыв на крыше — ничего романтического. Он уплетает сэндвичи и слушает радиоприемник, рядом олени. Ситуация настолько реалистична, что и взрослые, и дети готовы поверить, что всё именно так и происходило на самом деле.
#34
Комментируя успех этой книги, Бриггс говорил:
#35
работка у него была — не позавидуешь: постоянно в ночную смену, в любую погоду. Ему всё это порядком надоело: разве нет? Вот он и превратился в ворчливого зануду.
#10
Father Christmas. Raymond Briggs. 1973
Многие англичане выросли на забавных рождественских комиксах Бриггса. Чтение книги про Рождественского Деда превратилось в Британии в традицию, сравнимую с украшением елки и приготовлением рождественского пудинга.
#9
Они и по стилю, и по содержанию стали мало походили на истории-действия, характерные для жанра комиксов, в которых события разворачиваются стремительно. Художник в графических новеллах в неторопливом ритме рассказывал эмоционально окрашенные истории, в которых читатель был не только зрителем, но и соучастником, сопереживающим происходящему.
В свои книги Бриггс часто привносил автобиографические элементы, например, изобразил дом, в котором вырос, каникулы на озере Лох Файн и даже самого себя в качестве персонажа в книге «Father Christmas on holidays» («Рождественский дед на отдыхе», 1975). «Fungus the Bogeyman» («Фунгус, Болотное страшилище», 1977) тоже в некоторой степени персонаж, отражающий прямолинейность самого художника.
В свои книги Бриггс часто привносил автобиографические элементы, например, изобразил дом, в котором вырос, каникулы на озере Лох Файн и даже самого себя в качестве персонажа в книге «Father Christmas on holidays» («Рождественский дед на отдыхе», 1975). «Fungus the Bogeyman» («Фунгус, Болотное страшилище», 1977) тоже в некоторой степени персонаж, отражающий прямолинейность самого художника.
Рэймонд Бриггс снова и снова возвращается к теме заурядной жизни, в которой происходит что-то необычное, но при этом повседневность не меняется. Атрибуты спокойной жизни: чаепитие, уборка, визиты к родителям, душ и сказки на ночь можно найти в каждой его истории.
Книга про жизнь и занятия Фунгуса и его семьи, с одной стороны, энциклопедия другого мира. Подземные жители имеют неприятные на наш взгляд среду обитания и стиль жизни. С другой стороны, если посмотреть, из чего состоит повседневная жизнь Фунгуса, без «болотных» подробностей, мы увидим обыкновенную семью, с утренними и послеобеденными привычками, с вечерними сказками для детей, хлопотами мамы по дому и поездками папы на работу.
#11
#12
Raymond Briggs. The Bear. Red Fox, London 1996
#16
#13
Бриггс изображает повседневность, исследуя границы всего, что считается или может считаться нормальным.
#15
Raymond Briggs. When the wind Blows. Hamilton, London, 1982
В книге «When the Wind Blows» («Когда дует ветер», 1982) художник, иллюстрировавший детские книги, неожиданно выпускает социально и политически окрашенный рассказ о пожилой паре, последовательно выполняющей инструкции правительства, подготовленные на случай ядерной войны.
#17
Raymond Briggs. When the wind Blows. Hamilton, London, 1982
Экзистенциальный ужас захватывает читателя в эпизоде, когда муж и жена, выбравшись из укрытия, спокойно достают чайник и заваривают радиоактивный чай, затем безмятежно обсуждают, когда же правительство починит телефонную связь, а потом так же буднично отмечают своё ухудшающееся самочувствие.
#18
Выражая страхи и предрассудки обычных людей, доверяющих свои жизни правительству во время военных действий, Бриггс создал мощное высказывание о несправедливости и доверчивости.
Простота жизни, безыскусность диалогов и действий героев шокируют спокойствием на фоне произошедшего.
When the Wind Blows Hamilton, London, 1982
#19
#20
В интервью он объяснил: «в работе над книгой, я никогда не думаю о том, кто ее потенциальные читатели», и «я считал, что это неплохая тема, умеренно политизированная, хотя и весьма удручающая. Я не мог и представить, что это кто-то купит».
Продолжая без пафоса изображать повседневную жизнь простых людей, Рэймонд представляет биографию своих родителей в книге «Ethel and Ernest: A True Story» («Этель и Эрнест: Правдивая история», 1998), по которой был снят полнометражный анимационный фильм 2016 г.
Несколько книг Реймонда Бриггса были адаптированы для кино. Анимационный фильм «Снеговик» впервые появился на экранах 26 декабря 1982 г и стал постоянным участников Рождественской программы британского телевидения. Он имел такой успех, что даже номинировался на «Оскара». Чем же так полюбился аудитории этот снеговик?
#21
Raymond Briggs. The Snowman. Hamilton, London, 1978
Анимация повторяет стиль книги «The Snowman» (1978). Нарисованные в карандаше иллюстрации дают ощущение ожившего, но ускользающего рисунка, потому что линии нечеткие, неяркие, без нажима, полупрозрачные. Такова текстура одежды, окружающих предметов, стен дома. В фильме, в эпизоде с мотоциклом, деревья летят на камеру так быстро, что все сливается в беспредметный, абстрактный рисунок, почти мираж. Конечно, песня Ховарда Блейка мгновенно дотрагивается до уголков души, в которых хранится вера в чудо, чистая и невесомая мечта.
#22
Рассматривая книгу, можно заметить, что «Снеговик», с полным отсутствием текста, стал в некотором роде антитезой «Фунгусу», насыщенному пояснениями и описаниями. Отсутствие слов в «Снеговике» многократно усиливает эмоциональный эффект от визуального чтения. Это и тишина ночи, когда происходит действие, и тишина падающего снега, и тишина восторга, когда боишься дышать, чтобы не спугнуть чудо.
The Snowman. Hamilton, London, 1978
#24
#25
Последняя книга Реймонда Бриггса «Time for lights out» («Время гасить огни», 2019) повествует об опыте старения и осознания приближающегося конца жизни. Содержание, собственным словам Рэймонда, представляет собой «мешанину» из рисунков (с постепенно все более размытыми линиями, свидетельствующими о том, как постепенно ослабевает зрение), а также обрывков блуждающих мыслей, стихотворных строк, натюрмортов, наблюдений, воспоминаний и цитат.
#26
Raymond Briggs. Time for lights out. Cape, London, 2020
В книге так же много слов, как и рисунков. Они рассказывают о страхах старого человека, просыпающегося от ночного шума, о воспоминаниях молодости, о родителях, о любви. Эти кусочки настоящей, невыдуманной жизни, открывающие читателю чувства и мысли человека, который вглядывается в прошедшее.
#27
Raymond Briggs. Time for lights out. Cape, London, 2020
Спокойное приятие ситуации, когда «не голоден и не хочется пить, дождь капает на крышу, а не на постель, все хорошо» погружает в мир как уходящий, так и остающийся. Рэймонд Бриггс приглашает разделить с ним пережитое почти в документальном стиле, при этом искренне и правдиво изображая разнообразие чувств и физические признаки старения. Он обнажает эмоции, не превращая их в шоу перед читателем. Документ последних лет жизни превращается в художественное высказывание, восхищающее британским умением открыться читателю между строк и воспеть ценность личного опыта.
#36
#32
#28
Рэймонду Бриггсу удалось с чувством собственного достоинства и самоиронии, свойственным британской литературе, создать образ открытой миру души.
Рисованные истории Реймонда Бриггса стали мостиком к современным графическим романам. Он предложил взрослым «детский» способ чтения литературы, переоткрыл для нас процесс чтения книг в картинках и тихих книг через визуальное повествование.
Награды и почетные звания:
Награды и почетные звания:
1966 Медаль Кейт Гринуэй за «Сокровища Матушки Гусыни» (The Mother Goose Treasury)
1973 Медаль Кейт Гринуэй за «Рождественского Деда» (Father Christmas)
1977 Награда Фрэнсиса Уильяма за иллюстрации к «Рождественскому Деду» (Father Christmas) присуждаемая музеем Виктории и Альберта
1982 Награда Фрэнсиса Уильяма за иллюстрации к «Снеговику» (The Snowman) присуждаемая музеем Виктории и Альберта
1992 звание Детский писатель года, присуждаемое Британской книжной премией (British Book Award)
1998 Лучшая иллюстрированная книга года «Этель и Эрнест» (Ethel and Ernest), от Британской книжной премии (British Book Award)
2004 книга «Медведь» (The Bear) получила награду Феникс за книгу в картинках от Ассоциации детской литературы (The Children's Literature Association Phoenix Picture Book Award)
1973 Медаль Кейт Гринуэй за «Рождественского Деда» (Father Christmas)
1977 Награда Фрэнсиса Уильяма за иллюстрации к «Рождественскому Деду» (Father Christmas) присуждаемая музеем Виктории и Альберта
1982 Награда Фрэнсиса Уильяма за иллюстрации к «Снеговику» (The Snowman) присуждаемая музеем Виктории и Альберта
1992 звание Детский писатель года, присуждаемое Британской книжной премией (British Book Award)
1998 Лучшая иллюстрированная книга года «Этель и Эрнест» (Ethel and Ernest), от Британской книжной премии (British Book Award)
2004 книга «Медведь» (The Bear) получила награду Феникс за книгу в картинках от Ассоциации детской литературы (The Children's Literature Association Phoenix Picture Book Award)
#29
Текст — Мила Науменко, 2023
333