Robert Ingpen

#2
Роберт Ингпен родился в Мельбурне в 1936 году, но рос и учился в Джилонге, штат Виктория. 

После обучения в художественной школе, он работал как художник-график и иллюстратор в Научно-промышленной исследовательской организации Британского содружества наций, а позднее в представительствах ООН в Мексике и Перу. 

В Австралии он писал фрески для общественных зданий, проектировал почтовые марки, герб и флаг для австралийских Северных Территорий. 

Художник активно участвовал в развитии туризма и отдыха и продвижении общественного понимания идей охраны среды и национального наследия.
#1
После публикации в 1974 книги «Storm Boy» Ингпен стал иллюстрировать детские книжки. Его книги передают незабываемое ощущение обширного и унылого австралийского побережья и проникновенные, не сентиментальные взаимоотношения одинокого мальчика с тем, что его окружает, в том числе с любимым пеликаном.
#5
#6
Множество сюжетов Ингпена почерпнуты из действительного мира фактов истории, техники, науки, но в некоторых книгах, таких как великолепная «Encyclopedia of Things That Never Were» («Энциклопедия вещей, которых никогда не было»), он соединяет исторические факты и многое из того, что называет «whimagery» («чудобразность») — способность проникать за предел видимого.
#4
Среди книжек-картинок, написанных и проиллюстрированных Ингпеном — «The Idle Bear» («Ленивый мишка», 1986), «The Dreamkeeper» («Ловец снов», 1995), «Who Is the World For?» («Для кого этот мир», 2000). 

В первой книжке два потрепанных плюшевых медвежонка, которые наблюдали, как их хозяева взрослеют, а затем покидают их, пытаются понять смысл собственного существования в мире. «Ловец снов» был создан Ингпеном для своей внучки, Алисы. Смешивая элементы реальности и фантазии, художник объясняет, как существа, вызванные человеческим воображением во сне, выбираются из захватывающей реальности ловца снов. И он с помощью замысловатых ловушек и приборов возвращает существа из снов в их настоящий дом на дереве снов.
#8
Хотя Ингпен использует множество различных техник и приёмов, его стиль остается ясным. У него несомненно есть чувство перспективы и композиции, он часто подчеркивает эффект светотени. Иллюстрации Ингпена правдоподобны как в сюжетах, так и в исторических деталях, художник избегает сентиментальности, но целостность его видения обнажает эмоциональную правду рассказов.
#9
Через рисунки и иллюстрации Ингпен выражает свою глубокую привязанность к необычной природе Австралии, особенно к ее океанскому побережью, рекам, сельским пейзажам. Изображая ландшафт своей страны, Ингпен рисует ее потаенную историю, душу, ее людей. 

Его собственная «внутренняя среда» придает дополнительное измерение тому, что он изображает. Он вносит в детскую книгу искреннее, подлинное уважение к своей стране, ее прошлому, настоящему, ее возможностям. Вносит перспективу, расширенную путешествиями и контактами с другими странами и культурами. 

Широко раскрытыми глазами Ингпен наблюдает, как по-разному сияет свет в разных частях земного шара. Сквозь лицо человека он видит его душу.

© Ольга Мяэотс
#10
607
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г