США

#1

Библиотека в Кейп Элизабет

#2
Библиотеки в Соединенных Штатах странным образом отличаются от российских библиотек — прежде всего, своей востребованностью у населения. Несмотря на достаток, несмотря на компьютеризацию жизни, распространение электронных носителей и разнообразие возможностей для досуга, американцы любят бывать в библиотеке. Приходят семьями, с маленькими детьми. Участвуют в разных образовательных программах, чтениях. Это удивляет. Что их туда притягивает? Может, американским библиотечным работникам известны какие-то особые способы заманивания посетителей?

«Папмамбук» поручил своему корреспонденту провести «расследование» этих обстоятельств на месте.
#3
Кейп Элизабет (в буквальном переводе — Мыс Элизабет) — маленький американский городок, в котором проживает 9 тысяч человек. Как и во многих подобных городках, в нем есть библиотека. Библиотека есть даже там, где проживает всего тысяча жителей. 
#4
Часто в городе может не быть книжного магазина, а библиотека есть непременно.

Библиотека в Кейп Элизабет носит имя Уильяма Томаса. Это имя ничего не говорит российскому читателю. Зато оно значимо для жителей города.

Уильям Томас жил здесь на рубеже XVIII–XIX веков. Во время учебы в университете он преподавал в маленькой местной школе. А через много лет, когда школу закрыли, Томас выкупил ее здание и подарил городу в качестве библиотеки вместе с землей и книгами.

Сегодня в городской библиотеке есть книги и образовательные программы для детей всех возрастов. Приобщать маленьких американцев к чтению и библиотечной жизни начинают с младенчества.Сегодня в городской библиотеке есть книги и образовательные программы для детей всех возрастов. Приобщать маленьких американцев к чтению и библиотечной жизни начинают с младенчества.
#5
#6
Основная образовательная программа библиотеки — так называемое «Время истории», полчаса, посвященные песням, танцам и, самое главное, чтению вслух. Программа разделена на четыре части: для малышей до полутора лет, для детей до трех лет, для дошкольников от трех до пяти лет, и для всех детей старше пяти. Послушать сказку или рассказ здесь можно даже с новорожденным! Впрочем, как говорит директор образовательных программ библиотеки Рейчел Дэвис, на такие занятия молодые родители приходят, в первую очередь, чтобы познакомиться друг с другом, а уже потом заражаются идеей чтения самым маленьким.
#7
Многие родители поначалу считают, что младенец все равно ничего не поймет и ничего не сможет вынести из этих занятий. Но через какое-то время они замечают, что их малыш пытается повторять некоторые движения, используемые во время «танцев», а позже произносит слова из рассказов, прочитанных ему когда-то. Оказывается, ребенок многое запоминает, и тексты, услышанные им в раннем возрасте, помогают расширить его будущий словарный запас.
#8
Но разве легко родителям с такими маленькими детьми приходить на занятия? Ведь добраться куда-то с ребенком, да еще и с коляской, трудно и неудобно: сложно входить в здания, перемещаться по этажам, сложно найти место, где ребенка можно было бы переодеть…

В библиотеке Уильяма Томаса входные двери открываются одним нажатием кнопки. Здесь есть лифты (здание библиотеки трехэтажное), которыми может воспользоваться любой желающий, есть специальные комнаты для переодевания.

В библиотеке с помощью межбиблиотечного абонемента всегда можно заказать любую интересующую вас книгу — например, ту, которую вам не по карману купить. Книга будет доставлена вам в течение недели из другой библиотеки страны.

Можно заказать книгу через электронный каталог из дома. А если читатель не может прийти в библиотеку сам, например, из-за болезни, то книгу ему привезут на дом бесплатно.
#9
Родители, пришедшие однажды со своими маленькими детьми в библиотеку, вскоре становятся постоянными посетителями. А потом и сами подросшие дети заходят в библиотеку после школы, в ожидании родителей, которые должны забрать их домой. В это время они могут почитать книгу: ведь они привыкли к этому месту с самого раннего возраста, и им здесь всегда рады.
#10
Летом школьники приходят в библиотеку, чтобы поддерживать уровень чтения, наработанный за время учебного года; взять книгу из списка, выданного на лето школой; поучаствовать в занятиях, связанных не только с чтением, но и с рисованием, с изготовлением поделок. Например, в библиотеке есть серия занятий по сказкам народов мира: преподаватель читает сказку (даже «Репка» есть в переводе!), а потом предлагает детям какое-то задание, связанное с традиционными ремеслами этого народа. Иногда в библиотеку приглашают авторов, которые читают детям отрывки из своей книги, а потом проводят с ними практическое занятие.
#11
Ребенок многое запоминает, и тексты, услышанные им в раннем возрасте, помогают расширить его будущий словарный запас.
#12
Сотрудники библиотеки придумали, как сделать так, чтобы дети читали не только новые, красивые книги, но и старые и потрепанные, которые внешне, может быть, выглядят не столь привлекательно, но тоже могут быть очень интересными. Они создали «Клуб одиноких книг»: дети, которые возьмут почитать три старые книги и напишут на каждую из них небольшую рецензию, получают купон на 5 долларов в местный книжный магазин. А если ребенок больше любит кататься на скейте, чем читать, то и его смогут завлечь в библиотеку: нужно прочитать три книги и написать о них небольшие тексты или нарисовать картинки или рассказать о книгах библиотекарю — и получишь билет в скейт-парк.

Конечно, не все родители приводят своих детей в библиотеку. Но программы приобщения детей к книге их все равно «настигают». К примеру, в детской поликлинике. Родители приходят с ребенком к врачу на плановые осмотры, а там детям дают книги. Каждый ребенок в возрасте от рождения до пяти лет получает по мере посещения поликлиники 13 книг. В последней из списка собраны самые разные сказки и рассказы. Такая программа поддержки семейного чтения действует по всему штату. Американцы не упускают возможности дать ребенку в руки книгу.

Елизавета Прудовская
#13
0