Проекты российских библиотек в поддержку детского чтения и изучения иностранных языков

#13
17 октября в Библиотеке прошел методический семинар «‎Библиотечные проекты в поддержку детского чтения на иностранных языках и методики дополнительного языкового образования для школьников в библиотеках». В Книжном клубе «Иностранки» собрались онлайн и очно участники из разных регионов России : Калининграда, Пскова, Мурманска, Екатеринбурга и других.
#12
«Библиотечные проекты в поддержку детского чтения на иностранных языках и методики дополнительного языкового образования для школьников в библиотеках» — межрегиональный методический семинар для специалистов библиотек, имеющих фонд детской книги на иностранных языках. Семинар ежегодно проводится в Библиотеке иностранной литературы.
#2
На открытии семинара со вступительной речью выступила заместитель генерального директора по библиотечной работе «‎Иностранки» Мария Белоколенко, которая приветствовала участников семинара и представила полиязычные издания Библиотеки.
#1
Мы рады активному участию в семинаре коллег из самых разных уголков нашей страны.
Пономаренко Мария Борисовна, руководитель Центра детской книги и детских программ
#3
Сотрудники Центра детской книги и детских программ «Иностранки» — Мила Науменко (лауреат V Всероссийского конкурса авторских программ по приобщению детей к чтению) и Вера Пахомова — представили два актуальных доклада: «Иностранный на вырост. Особенности чтения с малышами от 3 лет» и «Методика проведения музыкальных занятий для дошкольников и младших школьников на иностранном языке».
Их выступления вызвали большой интерес у слушателей:
Не устают ли малыши от 3 лет от часового занятия? Нужно ли иметь вокальные или музыкальные данные, чтобы принимать участие в музыкальных занятиях для школьников?
#5
#4
О своих проектах, связанных с обучением мастерству перевода школьников, рассказали представители Детской библиотеки иностранной литературы имени М. Д. Яснова (Санкт-Петербург), Свердловской областной универсальной научной библиотеки имени В. Г. Белинского (Екатеринбург). 
Коллеги рассказали, что во многом вдохновились опытом проведения конкурса художественного перевода в Детском зале «Иностранки», который в этом году проходил в 18-й раз.

Не менее яркими и запоминающимися докладами о проектах в поддержку детского чтения на иностранных языках участников и слушателей порадовали представители библиотек из Таганрога, Калининграда, Мурманска, Владимира, Пскова, Великого Новгорода и Москвы.
#6
#7
Участники семинара увидели, как проходит работа с детьми, на мастер-классе «Любимые русские сказки на английском языке», который провела для учеников 1 класса Анна Левченко, ведущий методист Лингвистического ресурсного Центра БИЛ. После ведущая мастер-класса ответила на все вопросы и подробно рассказала о методике проведения подобных занятий.
Жанна Клышко, руководитель Лингвистического ресурсного центра Академии «Рудомино», выступила с докладом о методике обучения детей чтению на английском языке по уровневым «читалкам» и напомнила участникам, что по вопросом открытия лингвистических ресурсных центров у себя в библиотеках коллегам определенно стоит обращаться в Академию «Рудомино».
#8
#10
Так о программе методического семинара отозвались коллеги из Центральной городской публичной библиотеки имени А. П. Чехова, город Таганрог:
#11
Особенно хочется отметить, что действительно библиотеки разных регионов страны и, так сказать, центр страны смотрят на проблему, видят и решают ее в одном направлении и на  одной «волне». Это очень ценно.
#9
Центр детской книги и детских программ уже начинает готовить программу семинара на будущий год, и сплотившийся за этот день коллектив библиотекарей из разных городов обязательно поможет сделать мероприятие следующего года еще более актуальным и полезным!
182