Детский зал ВГБИЛ
(495) 915-72-81
Центр детской книги
Библиотеки иностранной литературы

Софья де Сегюр
Sophie de Ségur

Французская писательница Софья де Сегюр подписывала свои книги так – «графиня де Сегюр, урожденная Софья Ростопчина». Софья Федоровна Ростопчина родилась в Санкт-Петербурге в 1799 году. Ее отец, Федор Васильевич Ростопчин, служил в правительстве Павла I, но после убийства императора был отправлен в отставку. Детство Софья провела в подмосковном имении Вороново, а в 1812 году, когда Федор Васильевич был назначен генерал-губернатором города, семья перебралась в Москву. По одной из версий, именно он организовал московский пожар, чтобы городское имущество не досталось Наполеону.

После событий 1812 года здоровье Ростопчина пошатнулось, в 1814 году он ушел в отставку и вскоре уехал за границу на лечение, где к нему через некоторое время присоединилась семья. В 1817 году они перебрались в Париж. К жизни во Франции Софья привыкла легко: французский язык она знала в совершенстве. Кроме того, Софья исповедовала католицизм, основную религию Франции: ее мать, Екатерина Петровна (в девичестве Протасова), еще в 1806 году тайно приняла католичество, и некоторые из ее детей, в том числе и Софья, последовали ее примеру.

В Париже Софья Ростопчина познакомилась с графом Эженом де Сегюром, за которого и вышла замуж в 1819 году. Эжен де Сегюр происходил из древнего аристократического рода, а его дед, Луи-Филипп де Сегюр, был послом Франции в Россию при Екатерине II и позже писал исторические труды, в том числе оставил записки о пребывании в России.

Следующие 38 лет графиня де Сегюр в основном провела в поместье Нуэтт в Нормандии, в заботах и доме и детях, лишь на зиму приезжая в Париж. Эжен де Сегюр оказался человеком ветреным и склонным к разгульному образу жизни. Он мало времени проводил с женой, лишь изредка приезжая в поместье. Всего у пары было восемь детей; кроме того, графиня взяла на воспитание своего племянника после смерти брата Владимира в 1842 году.

Графиня де Сегюр воспитывала своих детей совсем не так строго, как ее воспитывали родители – им позволяли есть сладости, они много играли. Для детей, а позже для внуков она придумывала сказки. Когда в 1857 году ее внуки уехали с родителями в Англию, она записала для них эти истории, вышедшие под заголовком «Новые волшебные сказки». Вскоре ее сочинения попали в серию «Розовая библиотека» издательства Ашетт, книги которой иллюстрировали лучшие художники того времени. Графиня стала самым популярным автором серии и единственным, чьи книги издаются и любимы во Франции и в остальном мире до сих пор. Отсылки к ее произведениям есть в книгах Пруста, Сартра и Набокова, она была одним из любимых авторов Марины Цветаевой, и некоторые произведения Цветаевой, в том числе «Повесть о Сонечке» вдохновлены образами графини де Сегюр.

После сказок де Сегюр стала писать более реалистичные истории. Самые известные ее книги, трилогия, в которую вошли «Примерные девочки» (1858), «Проделки Софи» (1858) и «Каникулы» (1859) рассказывают о жизни детей, и особенно девочек, в аристократических семьях: об отношениях с матерями, о правилах поведения, о религиозности, то есть о тех темах, которые были близки самой де Сегюр. Софи – это полуавтобиографический персонаж, истории о ней частично основаны на детских впечатлениях самой де Сегюр. А Мадлен и Камилла, главные героини «Примерных девочек», носят имена внучек графини (почти все свои книги она посвящала внукам или детям и часто называла их именами своих персонажей).

Помимо художественной прозы, перу графини де Сегюр принадлежат труды, посвященные воспитанию и физическому благополучию подрастающего поколения. Много внимания она уделяла религиозному воспитанию, особенно в трех книгах – «Бабушкино Евангелие» (1865), «Деяния апостолов» (1867) и «Бабушкина Библия» (1869). Все эти книги направлены на то, чтобы сделать библейские тексты более понятными для детей. Например, «Бабушкино Евангелие» написано в форме диалогов бабушки с ее тринадцатью внуками.

Софья де Сегюр была практикующий католичкой, для которой религия была одним из центров жизни – по свидетельствам биографов, она высоко оценивала роль папы Римского в обществе, считая его важнее любой светской власти. Под влиянием сына Гастона, священника, она стала членом женского сообщества, которое собирало деньги для помощи рабочим-католикам, а в 1866 году вступила в Третий орден св. Франциска (объединяющий мирян) и приняла имя Мари-Франсуаза.

В работах де Сегюр можно проследить определенную эволюцию: в наиболее ранних рассматривается жизнь и взросление внутри одной семьи, затем – внутри ближнего круга, сообщества, а поздние произведения де Сегюр посвящены месту человека в обществе в целом. Каждая работа де Сегюр связана с одним из внуков, именно с его проблемами и потребностями. Внуки Софьи де Сегюр росли, менялись и темы ее книг, расширялась география. Поздние книги де Сегюр адресованы уже не детям, а молодым людям. Например, «Счастье Гаспара» (1866) – это история о юноше-крестьянине, который становится богатым магнатом. Но с точки зрения де Сегюр счастье его не в этом: в начале повествования он подвержен чрезмерной амбициозности и алчности, но позже воспринимает христианские добродетели. Пользуясь своим богатством, Гаспар улучшает жизнь окружающих: дает рабочим своей фабрики выходной, устраивает так, что детям его подчиненных не нужно работать, поддерживает школу и церковь в деревне.

Выделяются две повести Софьи де Сегюр о генерале Дуракине: это единственные ее произведения, где главный герой из России. Впервые генерал появляется в «Постоялом дворе ангела-Хранителя» (1863). Генерал – пленник во французской деревне после Крымской войны. Он вовсю вовлечен в жизнь постоялого двора, для обитателей которого он и злой дух, и добрая фея: настолько противоречив его характер. С одной стороны, он бывает крайне жадным и раздражительным, но с другой – иногда отличается щедростью и устраивает жизни окружающих Де Сегюр описывает его слабости более благосклонно, чем слабости других своих персонажей, хотя и он совершает поступки, которые частично искупают его грехи.

В продолжении «Генерал Дуракин» (1863), генерал приезжает в Россию со своей французской семьей, чтобы уладить дела поместья. Здесь Дуракину приходится пересмотреть свои привычки российского землевладельца: де Сегюр показывает тот же процесс морального роста и исправления, через который проходят многочисленные дети в ее книгах, а благодаря возрасту и тому положению, что занимает Дуракин, процесс это еще более выразительный.

Последняя книга де Сегюр, «После грозы» (1871), затрагивает тему женской эмансипации. В центре рассказа девушка по имени Женевьев, которая по закону находится в зависимости от своего опекуна и может быть вынуждена выйти замуж за его сына, человека непорядочного и неприятного. К счастью, ей удается получить заступничество мисс Примроуз, женщины предприимчивой и знающей законы, и обрести самостоятельность.

Графиня де Сегюр была одним из первых авторов, который создавал книги для детей именно как писатель, а не как учитель. В ее книгах персонажи разговаривали настоящим живым языком, в том числе и с использованием просторечий, и развлекательную роль книги она ценила ничуть не меньше, чем дидактическую. Кроме того, она привнесла в книги сцены реального общения детей без взрослых. Де Сегюр обращается к детям напрямую, и жизненные уроки они часто получают, набивая собственные шишки, а не через наставления и поучения взрослых. Но, как и в более ранней детской литературе, в ее книгах есть четкое и ясное разделение на добро и зло, а отрицательные персонажи получают по заслугам. При этом де Сегюр совсем не идеализировала детей: многие ее герои поддаются соблазнам окружающего мира. На первый план тут выходит воспитание и исправление детей, которое способно корректировать даже внутренние пороки.

Помимо католической веры, в книгах де Сегюр чувствуется большое влияние ее социального происхождения и положения. Большая часть героев – это дети аристократов (хотя и им с точки зрения Сегюр полезно носить простую одежду, а развлекаться не дорогими игрушками, а прогулками, сбором фруктов, ягод и орехов, чтением и подвижными играми). Она высмеивает нуворишей, дети же из более простых сословий часто изображаются Сегюр довольно примитивно и стереотипно: это или очень хорошие, добропорядочные ребята (как сын слуги в «Бедном Блезе» (1861)), или неисправимо плохие (как воровка Джанетт в «Примерных девочках»).

На русский язык произведения де Сегюр стали переводить уже в 1860-х годах. При этом некоторые повести, в первую очередь, о генерале Дуракине, по цензурным соображениям не переводились, но многие читали их по-французски. Более новые переводы стали доступны русскоязычному читателю уже после 1991 года, но до сих пор переведены не все ее книги.
Произведения де Сегюр неоднократно экранизировались: например, во Франции с 1998 года идет мультипликационный сериал «Проделки Софи», а в 2016 году по книге сняли одноименный фильм.

Почти вплоть до самой смерти Софья де Сегюр выпускала 2-3 книги ежегодно. Но последний период ее жизни омрачился горестями и бедами: умерла ее дочь Сабин и несколько внуков, любимый сын Гастон ослеп. В 1872 году де Сегюр продала поместье Нуэтт и переехала в небольшую квартиру в Париже: ей пришлось сократить расходы, поскольку последние годы жизни она помогала деньгами своим детям, терпевшем различные неприятности. Умерла она в 1984 году.

До наших дней Софья де Сегюр остается во Франции читаемым и любимым автором (наверное, почти каждый француз читал по меньшей мере трилогию о Софи). Памятник графине поставлен в Люксембургском саду в Париже. В департаменте Об есть Музей графини де Сегюр.

© Елизавета Прудовская, 2017 г.

Некоторые другие книги Софьи де Сегюр в коллекции Библиотеки иностранной литературы:

  en ru