Leo Lionni

#27
Лео Лионни (5 мая 1910 — 11 октября, 1999) — автор и иллюстратор более 40 детских книг и один из самых знаменитых и востребованных дизайнеров своего времени.
#2
Лео Лионни родился в Амстердаме в семье бухгалтера и оперной певицы. Детство он провел в Голландии и Бельгии, затем переехал в Италию, где закончил аспирантуру Генуэзского университета по экономике. Дизайну и рисунку он выучился самостоятельно. Еще в 1930-е, живя в Италии, Лео Лионни становится широко известен как художник, работающий в авангардном и футуристическом стиле.
#1
В 1939 году, спасаясь от фашистов, его семья эмигрировала в Америку. Там Лео Лионни женился на Норе Маффи, дочери основателя Итальянской Коммунистической Партии. Переехав в Америку, он занялся рекламой и достиг больших успехов на этом поприще. 
#3
Эзра Столлер. Вид экспозиции «Род человеческий» в нью-йоркском Музее современного искусства. 1955. Courtesy The Museum of Modern Art, New York. 
Он работал с такими компаниями «Ford» и «Chrysler», заказывал работы у Сола Стенберга и тогда начинающих художников Энди Уорхола, Александра Колдера и Фернана Леже. С 1948 по 1960 Лео Лионни был арт-директором журнала «Fortune» и сочетал эту работу с другими заказами. Так, он оформил каталог одно из самых знаменитых выставок Нью-Йоркского музея современного искусства «Род человеческий», а также разрабатывал дизайн для фирмы «Olivetti»: рекламу, брошюры и оформление шоу-румов.
#4
В 1962 году Лео Лионни вернулся в Италию и начал сочинять и иллюстрировать детские книги. У него двое сыновей, трое внуков и семь правнуков.

Лео Лионни удостоен множества самых престижных наград за свою работу. Среди них четыре медали Кальдекотта, Lewis Carroll Shelf Award (присуждается книгам, достойным занять место на книжной полке рядом с «Алисой»), Немецкая премия в области детской литературы (The Deutscher Jugendliteraturpreis), «Золотое яблоко» Международной биеннале иллюстраций в Братиславе и многие другие. Во многих своих работах Лео Лионни в доступной детям сказочной форме говорит о творчестве, общности всех людей и глубоких философских вопросах.
#5
#6
Идея первой детской книги пришла Лео Лионни в поезде. Художник хотел придумать сказку для своих внуков, но у него под рукой не оказалось ни карандаша, ни бумаги. Тогда он вырвал из журнала два кружочка — желтый и синий. И сделал их героями истории. А потом решил превратить эту историю в полноценную книгу. Так родилась «Little Blue and Little Yellow (1959)».
#7
Это гениальная в своей простоте история. Ее герои — два лучших друга: маленький Синий кружок и маленький Желтый кружок. Однажды Синий кружок отправился на поиски своего друга и никак не мог его отыскать. А когда они, наконец, встретились, то радостно обнялись — и стали одним Зеленым кружком. Они играли и играли, но когда пора было возвращаться домой, ни родители Синего кружка, ни родители Желтого кружка поначалу их не признали. Но потом ситуация изящным образом разрешается. В эту понятную даже самому маленькому ребенку историю Лео Лионни уместил огромное количество смыслов: тут и знакомство с цветами и с формами, и размышления о дружбе, любви и даже расовых различиях. О необычном стиле данной работы он говорил: «спонтанные, естественно созданные формы обладают жизненной силой рукотворных объектов».
#8
#10
Лео Лионни часто обращается к натуральным природным цветам. В книге «Дюйм за дюймом» («Inch by Inch»), например, он использует реалистичные оттенки коричневого и насыщенного оранжевого, чтобы передать оперенье дрозда. А ветви деревьев он изображает оттенками коричневого с темно-зелеными листьями.
#9
Главный герой книжки «Дюйм за дюймом» — маленький червячок длиной в дюйм. «Не ешь меня! — Говорит он птице, которая собралась им подкрепиться. — Я полезный! Я измеряю вещи!». И вот, чтобы оправдать собственную придумку червячок начинает измерять все подряд: шею фламинго, ноги цапли, хвост фазана. А потом соловей просит его… измерить его песню («Не то я тебя съем!»). Но и из этой опасной ситуации червячок находит остроумный выход.
#11
Помещенные на белый фон, тела птиц и животных выглядят как настоящие произведения искусства. А открытый неожиданный финал придает истории лирическую глубину.
#12
#13
Частыми героями книг Лионни являются мыши, например, в цикле книжек-картонок про Фредерика. «Matthew’s Dream» («Мечта Мэтью») рассказывает путь мышонка-художника и призывает не бояться следовать за своими сокровенными мечтами.
#15
Книга «Il topo della coda verde» (Мышонок с зеленым хвостом) затрагивает тему человеческой памяти и ставит совсем не детские вопросы. Стоит ли помнить страшное прошлое? Или лучше запрятать его глубоко-глубоко? Автор не дает точного ответа, но он тонко подмечает, что мы склонны вытеснять неприятные воспоминания, особенно если они касаются наших неблаговидных поступков.
#17
#16
Книга «Swimmy» отмечена медалью Кальдекотта. Главный герой — маленькая рыбка по имени Свимми, чью стаю целиком съедает хищный тунец. Сначала Свимми грустит, но постепенно чудеса окружающего мира возвращают ему радость жизни. И вот он находит стаю рыбок, которые всю жизнь прячутся, потому что боятся другой страшной рыбы. Но Свимми уже понял, что нельзя позволить страху главенствовать над собой. Поэтому он придумывает хитрый план.
#14
Если посмотреть на эти и другие книги Лео Лионни, становится очевидно, что художник предпочитает не останавливаться на какой-то одной технике, но искать индивидуальное художественное решение для каждой истории. Вот что Лео Лионни пишет о собственном стиле:
#19
Разрабатывать отдельный стиль для каждой идеи — для меня источник радости и удовлетворения. <…> Стиль — это не просто техническая манера, не просто способ положить краску на страницу. Это метод, с помощью которого можно добраться до сути истории и изобразить ее с помощью индивидуально подобранных форм; это способ погружения в специфическое настроение и поиск возможности его выразить. Стиль — это способ ясно, без отступлений и ненужных подробностей донести до читателя смысл истории.
Лео Лионни
#18
Лионни одним из первых стал использовать технику коллажа в оформлении детских книг, из-за чего его часто сравнивают с другим известнейшим автором и художником — Эриком Карлом.
#21
На самом деле я не пишу детских книг, а создаю книги для той части меня и моих друзей, которая так навсегда и осталась ребенком.
Лео Лионни
#20
«Когда у меня в голове рождается история, я не знаю, на какой возраст она рассчитана, — признавался Лео Лионни. — На самом деле, мне кажется, что хорошая детская книжка должна нравится всем, кто не утратил врожденной способности радоваться и удивляться миру. Когда меня спрашивают, что я знаю о детях, их психологии и потребностях, я со стыдом признаюсь в своем полном невежестве. Я знаю о детях не больше, чем любой отец или дедушка. Мне нравится наблюдать за детьми, а когда они хорошо себя ведут, я люблю сажать их к себе на колени. Но чаще у меня не хватает терпения. Наверное, это говорит о моей инфантильности, поскольку дети обычно не проявляют особого терпения к другим детям. На самом деле я не пишу детских книг, а создаю книги для той части меня и моих друзей, которая так навсегда и осталась ребенком.
#22
Я еще способен переживать то ощущение чуда, которое испытывал ребенком, лежа в траве и наблюдая за маленьким миром <…>, где травинки превращались в секвойи, а жуки — в носорогов. Я все еще могу часами бродить по пляжу в поисках идеально круглого <…> камешка. Мои мечты и фантазии остались более менее теми же. Лежа в удобной кровати я все еще сражаюсь с драконами и, хотя я и люблю свою жену, с которой провел 30 счастливых лет, я по-прежнему готов спасать белокурых дам из лап чудовищ на пустынных горных вершинах».
#23
#24
Информацию о Лео Лионни вы можете найти в следующих книгах Детского зала:
#25
  • Illustrators of Children’s books. 1957 — 1966. Compiled by Lee Kingman, Joanna Foster, Ruth Giles Lontoft. The Horn Book, INC. Boston, 1968. Шифр 81.С1112; 1879885
  • Salisbury, Martin. Styles, Morag. Children’s Picturebooks. The art of visual storytelling. Laurence King Publishing, 2012. Шифр 15. С 1285
  • Salisbury, Martin. 100 Great Children’s Picturebooks. Laurence King Publishing, 2015. Шифр 15. С 1490
  • Lewis, John. The Twentieth Century Book. Studio Vista, London, 1967. Шифр 1406875.
  • Hoffman M., Samuels E. Authors and Illustrators of Children’s Books. Writings on Their Lives and Works. R. R. Bowker Company, NY, London, 1972. Шифр 3065207.1717029
#26
© Анна Тигай, 2018
336
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г