Gianni Rodari

Джанни Родари
Страна проживания: Италия
#2
В действительность можно войти с главного входа, а можно влезть в неё — и это детям куда забавнее — через форточку.
Джанни Родари
#1
Кто не слышал о приключениях знаменитого Чипполино? Историю про удивительного лукового мальчишку — веселого, озорного и смелого, сочинил итальянский писатель Джанни Родари. Эту книгу читали твои мама и папа, бабушка и дедушка, а она не стареет! А еще Джанни Родари написал много других сказок, удивительных историй и замечательных стихов.

Когда читаешь книгу, редко задумываешься, кто её написал — так хочется скорее узнать, что там произошло, и чем все закончилось. Но если книга полюбилась, ты возвращаешься к ней снова и снова, перечитываешь, рассматриваешь иллюстрации. И вот тогда возникает желание узнать, что за человек сочинил такие замечательные истории. И знаешь, иногда история жизни писателя тоже оказывается почти сказочной…
#3
Джани Родари родился 23 октября 1920 года на севере Италии в маленьком городке Оменья в семье булочника. Как знать, может быть, именно в отцовской пекарне впервые узнал будущий писатель, «какого цвета ремесла», и позже, спустя многие годы, сочинил об этом замечательное стихотворение:

Вот перед вами булочник белый
Белые волосы, брови, ресницы.
Утром встает он раньше, чем птицы…

Счастливая семейная атмосфера в родительском доме, пронизанная любовью и заботой — такими запомнились маленькому Джанни годы раннего детства. Но, когда мальчику исполнилось девять лет, произошла трагедия. Отец — Джузеппе Родари — очень любил животных. Однажды, спасая котенка, промокшего под дождем, он простудился и через неделю умер от воспаления легких. 

В семье настали трудные дни. Чтобы прокормить семью, мать устроилась работать служанкой в богатый дом.
#36
Учиться Джанни Родари пришлось не в обычной школе, а в духовной семинарии — там не только учили детей бедняков, но еще и бесплатно кормили и одевали. Обучение в семинарии было необычайно скучным. «В школе нас заставляли делать такие нудные вещи, что они могли вывести из терпения даже корову», — вспоминал Джанни Родари много лет спустя. Зато в семинарии была библиотека, и маленький Джанни смог прочесть немало замечательных книг, будивших фантазию и даривших мечты. 

Вспоминая детские годы, Родари как-то с горечью признался; «Я мечтал очень о многом, но многого потом не сделал, а сделал то, о чем меньше всего думал». Маленький Джанни очень любил рисовать и мечтал быть художником, но в семинарии у него неизменно были плохие оценки по рисованию. Однако Родари не сдавался: пусть настоящего художника из него не вышло, но он остался верен детскому увлечению и всю жизнь любил «водить карандашом и писать маслом», а — главное — развил удивительную зоркость, научился схватывать суть вещей и воплощать её … в словах.
#8
В школе нас заставляли делать такие нудные вещи, что они могли вывести из терпения даже корову.
Джанни Родари
#4
А еще Джанни Родари хотел стать музыкантом и даже учился играть на старенькой скрипке. Мечте этой не удалось сбыться, но любовь к музыке осталась на всю жизнь. Возможно, музыка, особая музыкальная интонация, пронизывающая многие произведения писателя — след тех ранних уроков. Впрочем, музыка в Италии повсюду: она звучит на улицах и площадях, вырывается из окон домов, выплывает из величественных соборов и прекрасных театров.
#9
Всем, кто трудится без устали.
Рада песенка помочь:
Хоть на время мысли грустные
От тебя прогонит прочь.
Пусть свободно песня кружится!
Сыт не всякий, кто поет,
Но зато крупицу мужества
Сердцу песенка дает. 
пер. Я. Акима
#10
Мечтал маленький Джанни и стать мастером игрушек. Он хотел придумывать необычные игрушки, такие забавные, что никогда не надоедают. Джанни Родари был уверен, что «игрушки, также важны, как книги: если бы это было не так, ребята не любили бы их. А раз они их любят, значит, игрушки учат их чему-то такому, чему иначе научиться нельзя».

Но и этой мечте, увы, не суждено было сбыться. Впрочем, это не совсем так. Прошли годы, Джанни Родари стал журналистом и «почти случайно» (так он сам считал, но нам-то известно: все настоящие чудеса начинаются по воле случая!) начал сочинять стихи и забавные истории для детей. Тогда-то и ожили старые мечты! «Я пытался делать игрушки из слов», — вспоминал начало своей литературной карьеры Родари. И действительно, из-под пера писателя одна за другой выходили удивительные истории «веселые, как игрушка». 

Веселая игра — вот основа любой книжки Джанни Родари. О самых сложных и непростых вещах писатель умел говорить одновременно и серьезно и весело. Ну, кому бы еще пришло в голову превратить ужасный атомный гриб в … летящий по небу торт!
#12
#14
Говорят, когда Джанни Родари приехал с дочкой Паолиной в Советский Союз, девочка неожиданно увидела в витрине игрушечного магазина знакомых персонажей — Чипполино, Синьора Помидора, Принца Лимона. Писателю было очень приятно: сбылась его детская мечта — герои книги превратились в игрушки! И случилось это в стране, которую Родари очень любил. Разве это не сказка!

Окончив семинарию, Джанни Родари был вынужден идти работать, чтобы помогать семье. Он стал учителем в начальной школе и одновременно посещал лекции в университете. Конечно, непросто было учиться самому и одновременно учить других, но будущий писатель не унывал: ему нравилось работать с детьми, нравилось придумывать для своих учеников веселые и поучительные истории.
#15
Учителем я был скорее всего никудышным, к педагогической деятельности не подготовленным… Но, смею утверждать, скучным учителем не был. Я рассказывал в классе — и потому что любил детей, и потому что сам был непрочь позабавиться — истории, не имевшие ни малейшего отношения к реальной действительности и к здравому смыслу.
Джанни Родари
#16
На самом деле все было не так бессмысленно и легковесно — с помощью забавных историй молодой учитель не только сообщал своим подопечным в наиболее увлекательной и понятной форме самые важные и полезные знания, но и стремился пробудить детскую фантазию, подтолкнуть учеников к самостоятельному творчеству. Джанни Родари вспоминал, как придумал особую игру: вызывал двух учеников и просил их написать по одному слову с обеих сторон доски, потом весь класс читал, что получилось. Например, один ученик написал «шкаф», а другой «пес». «Есть ли между этими словами какая-нибудь связь?» — спрашивал учитель и предлагал детям придумать свои истории с написанными словами.
#17
Джанни Родари считал воображение, фантазию — жизненнонеобходимыми для любого человека и даже написал специальный учебник «Грамматика фантазии» — уникальное пособие по развитию творческих способностей. 

«Я надеюсь, что эта книга сможет быть в равной степени полезна всем, кто считает необходимым, чтобы воображение заняло должное место в воспитании, кто возлагает большие надежды на творческое начало у детей, кто знает, какую освободительную роль может сыграть слово. „Свободное владение словом — всем!“ — на мой взгляд, это хороший девиз добротного демократического звучания. Не для того, чтобы все были художниками, а для того, чтобы никто не был рабом».
#18
Знаете, я очень жалею, что мне не удалось побывать на уроках Джанни Родари. Какие это были, наверное, счастливые удивительные мгновения! Встречался ли вам когда-нибудь учитель, который бы приходил в восторг от ваших ошибок? А Джанни Родари ошибки обожал, он знал им цену, он ими восхищался и был уверен: «мир был бы непередаваемо прекрасен, если бы в нем ошибались только дети». Собрав целую книгу детских ошибок («Какие бывают ошибки»), писатель посвятил её взрослым (!) — папам и мамам, школьным учителям — «всем, на ком лежит огромная ответственность исправлять — не ошибаясь! — самые маленькие и невинные ошибки, какие только случаются на нашей планете».
#19
Мир был бы непередаваемо прекрасен, если бы в нем ошибались только дети!
Джанни Родари
#20
Получилась необыкновенная книга — веселая и грустная одновременно, очень добрая и мудрая, открывающая читателю совсем не простой секрет: оказывается, в ошибках, как и в сказках, заключен свой особый смысл и, как и в жизни, в них нет окончательной определенности. Например, падающая Пизанская башня, появившаяся в результате ошибки в расчетах, стала архитектурным чудом, которым все восхищаются. И стоит ли стремиться во всем быть первым? Ведь можно быть «первым вором в городе, первым хулиганом в квартале, первым дураком во всей округе…» Не достойнее ли быть в иных случаях последним? Последним, кто говорит глупости, кто лжет, кто трусит, кто шалит…
#21
#22
Книги Родари искрятся весельем и фантазией, и в тоже время в них отражена реальная жизнь. Оказавшись на загадочной Планете Новогодних Елок или в Стране Лжецов, читатель все равно чувствует, что он в Италии — удивительной стране, где живут неунывающие красивые люди с солнцем в сердце.
#23
Джанни Родари прекрасно понимал, что воспитание неразрывно связано с любовью к родному краю, к родной стране. 

Он был патриотом в истинном самом чистом смысле этого слова: в годы фашистской диктатуры Муссолини сражался за свободу своей страны в рядах движения Сопротивления, а после войны продолжал служить родной Италии, сотрудничая в коммунистических газетах и журналах. 

Он был коммунистом, потому что искренне верил, что в то время только эта партия могла дать отпор всем черным реакционным силам, была способна исцелить страну от ужасной болезни фашизма и сплотить людей во имя воплощения идеалов добра, справедливости и красоты. У каждого времени свои иллюзии. Но высокие помыслы и благородство поступков всегда заслуживают уважения.
#24
Пережив ужас Второй мировой войны, многие деятели культуры верили, что исправление общества, преображение его возможно только через литературу и искусство. Люди понимали: во чтобы то ни стало необходимо уберечь новые поколения от страшной коричневой заразы фашизма. 

Детские писатели чувствовали, что у них особая культурная миссия. Эрих Кестнер в Германии, Астрид Линдгрен в Швеции, Джанни Родари в Италии и многие-многие другие мечтали воспитать послевоенное поколение в духе гуманизма и демократии. Пусть дети растут радостными, свободными, смелыми, пусть умеют дать отпор любой несправедливости, пусть берегут дружбу и любовь, ценят красоту.
#25
#26
Именно таковы герои книг Джанни Родари — Чипполино, девочка Редиска, Вишенка, обладатель удивительного голоса — Джельсомино, и даже пес-Кнопка. Увлекая детей в чудесный мир фантазии, Родари никогда не скрывал от них и реальной жизни — сложной, полной как света и радости, так и несправедливости и горя. Писатель знал, что у его любимой Италии — два лица: есть Италия, похожая на яркую туристическую открытку, а есть «Италия с маленькой буквы — страна стариков, о которых никто не заботится, детей, которые хотели бы учиться, но не могут, сёл, где остались только женщины, потому что мужчины все уехали в другие города и страны на заработки…»
#28
Многие годы Джанни Родари вел «детские странички» в различных газетах и журналах — «Унита», «Пионьере», «Паезе сера». Это была отличная литературная школа. На страницах этих изданий впервые увидели свет многие произведения Родари. Сотрудничество с серьезными взрослыми изданиями требовало от писателя особой позиции и в произведениях для детей. Героями сказок, повестей и стихов Джанни Родари становятся не слащавые ангелочки, не паиньки-детишки и не умилительные игрушки (именно они верховодили тогда в итальянской детской литературе), а сорванцы и озорники, дети во все сующие нос, неугомонные и предприимчивые — такие, как в жизни.
#29
В удивительно поэтичной сказочной повести «Путешествие Голубой стрелы» Джанни Родари пишет о детях бедняков, которые частенько остаются без подарков даже на рождество. Волшебная сила сказки позволяет писателю восстановить справедливость и вернуть радость маленькому Франческо. На помощь мальчику приходят игрушки. И как решительно и смело они себя ведут! Но все же писатель знает, что в жизни не у каждой истории счастливый конец.
#30
Может быть, именно поэтому Джанни Родари решил придумать особые сказки, у которых три конца — на выбор. Правда, в конце книги, автор все же не удержался от подсказки и прямо пишет, какой конец, по его мнению, самый удачный. «Я решительно за третий конец. Важно найти хорошего учителя. Это важнее, чем стать звездой конного цирка или каждый день получать миску с едой», — обращается он к читателю сказки о «Собаке, которая не умела лаять», но тут же признается: «…я за конец, которого нет. Я всегда за будущее!».
#31
Желание заглянуть в будущее, вера в то, что завтра будет прекраснее и лучше, чем сегодня, стало импульсом для создания многих удивительных фантастических рассказов. 

В сказках Джанни Родари привычные принцессы и волшебники соседствуют с новейшими научными изобретениями, роботами, телевизорами и космическими кораблями. 

Непривычное сочетание сказочных традиций и научной фантастики убеждает читателя в реальности чуда, вселяет веру в то, что возможны любые преобразования. Только не надо сидеть, сложа руки.
#32
Джанни Родари ненавидел ложь и лицемерие, тому же он учил и своих читателей: «Мне кажется, что самые опасные враги человечества — это лжецы. На свете есть сотни лжецов… Лжец — это тот, кто говорит мир, а на деле стоит за войну… Я очень верю в силу правды… Правда похожа на голос певца — тот голос, от которого дрожат оконные стекла.» Именно таким голосом Родари наделил Джельсомино, и этот волшебный дар позволил мальчику противостоять королевству Лжецов. В борьбе за правду оружие писателя слово. И этим оружием Джанни Родари владел в совершенстве. Он начал свой литературный путь как поэт. Используя традиционную форму итальянской народной поэзии — «филастрокке» (так называют в Италии забавные бессмыслицы: считалочки, прибаутки, колыбельные, построенные на крепкой ритмической основе) — Родари создает веселые озорные стихи. Например, такие
#33
Ложь — все равно
Что бумажный цветок.
Увидит простак
И в восторге ахнет.
Хоть стебель у лжи и бывает высок,
Правдою
Ложь никогда не пахнет!
пер. Ю.Ильина
#13
Непросто переводить стихи. А стихи для детей — тем более. Маленький читатель не потерпит халтуры. Но стихам Джанни Родари в России повезло — их переводили замечательные поэты — Самуил Маршак и Яков Аким. 

«Сочинять стихи, достойные стать рядом с народной песней и считалкой, умеют только те поэты, которые живут с народом общей жизнью и говорят его языком. Таким поэтом мне представляется Джанни Родари», — признавался С. Маршак. Именно он открыл русскому читателю замечательного итальянского поэта и сказочника. 


#35
#34
Книги Джанни Родари переведены на десятки языков и известны во всем мире. В 1970 году писатель был удостоен самой почетной международной премии в области детской литературы — Медали Ханса Кристиана Андерсена. Получая награду, писатель сказал: «Думаю, что сказки — старые и современные — помогают развивать ум. В сказках хранятся тысячи гипотез. Сказки могут дать нам ключи, чтобы войти в действительность новыми путями. Они открывают ребенку мир и учат, как преобразовывать его…» Давайте, хорошенько запомним этот мудрый урок веселого учителя — Джанни Родари

© Ольга Мяэотс
#37
1990