На этой странице, а также на нашем канале в Youtube вы можете найти следующие видеозаписи с наших мероприятий:
Видеоматериалы
#1
#17
#23
О переводе и переводах
#24
- Фестиваль перевода «Любимые книги, любимые переводчики» 2023
- Школьникам о переводе. Лекция переводчика Ольги Варшавер
- Школьникам о переводе. Лекция переводчика и редактора Евгения Карпова
- Переводчик на войне. Елена Ржевская «Берлин, май 1945»
- Конгресс переводчиков 2018: Детская литература: что и как переводить детям?»
#40
О детской книге и чтении
#26
- «Тактильные книги для незрячих и слабовидящих детей». Лекция Е. Н. Брешенковой и А. М. Чукановой из Тульской областной специальной библиотеки для слепых
- «Комментирование и редактирование советских детских книг». Лекция Ильи Бернштейна
- Подросток, родитель и издатель между «школьной» и «современной» литературой: необходимая смена оптики или упрощение? (лекция Надежды Крученицкой)
- «От чистописания XIX века до детских еврейских иллюстраций XX века». Лекция Виктора Инденбаума
- «Астрид Линдгрен. К 110-летию». Лекция Ольги Мяэотс
- Комментирование и редактирование советских детских книг. Лекция Ильи Бернштейна)
- Книжная архитектура: удивительные книги в технике pop-up Лекция художницы и автора книг в технике pop-up Екатерины Казейкиной
- «ПроЧтение. Люди и книги»: проект сайта о детских книгах и чтении «Папмамбук»
- «Кого любит Гарри Поттер?» Лекция иеромонаха О. Дмитрия (Першина)
#27
История детской литературы
#28
- Детские книги периода I Мировой войны. Цикл лекций Ольги Мяэотс
- Война, укравшая детство: Вторая мировая война в зарубежной детской литературе. Лекция Ольги Мяэотс
- Незамеченная революция, или как совесткие детские книги покорили мир. Цикл лекций Ольги Мяэотс
- От чистописания XIX века до детских еврейских иллюстраций XX века. Лекция Виктора Инденбаума
- Швамбрания и ШКИД: судьбы книг, герев и авторов. Лекция Ильи Бернштейна
- Астрид Линдгрен. К 110-летию. Лекция Ольги Мяэотс
- «Московская экскурсия» Памелы Трэверс. Рассказывает переводчик Ольга Мяэотс
- Комментирование и редактирование советских детских книг. Лекция Ильи Бернштейна
- Рождение русской детской литературы: от курицы Чернушки до крокодила Гены: презентация книги Бена Хеллмана «Сказка и быль» (аудиозапись)
- Откуда пришла и куда пошла японская книжка-картинка. Лекция Марии Скаф
- «Поведение — двойка»: детская литература ГДР в СССР. Лекция Аллы Алексеевны Стрельниковой, к. ф. н., старшего научного сотрудника ИМЛИ РАН
#41
Культурология и страноведение
#30
- Ленты, кружева, ботинки. Цикл лекций Екатерины Ескиной по истории моды XIX века
- Терменвокс: от Ленина до Led Zeppelin. Лекция Петра Термена
- «Московская экскурсия» Памелы Трэверс. Рассказывает переводчик Ольга Мяэотс
- Переводчик на войне. Елена Ржевская «Берлин, май 1945». Встреча с переводчиком Любовью Сумм
- Цикл лекций культуролога Фабио Бартоли. Лекция первая — «Фантастический мир японской анимации: авторы, жанры, ценности». Лекция вторая — «Итальянский спорт: чемпионы, подвиги, смыслы». Лекция третья — «Адриано Челентано: новые смыслы». Лекция четвертая — «Санремо: 70 лет итальянской музыки».
- День Италии: ретро-хиты по случаю Феррагосто
- Прогулка при луне. Лекция о литературной традиции китайской поэзии, которая сохраняет и интерпретирует образ луны и связанные с ним темы и мотивы с древности до наших дней. Рассказывает Мила Науменко.
#31
Детский психолог
#32
- Детский и подростковый моббинг. Лекция Дарьи Невской
- Почему полезно читать комиксы? Лекция психолога и арт-терапевта Светланы Филяевой
- Трудности общения в школе. Лекция психолога и арт-терапевта Светланы Филяевой
#33
Выставки
#34
- Книжная архитектура: удивительные книги в технике pop-up. Лекция художницы и автора книг в технике pop-up Екатерины Казейкиной
- Экскурсия по выставке «Ожившие картинки или удивительная история книжки-игрушки»
- О выставке иллюстраций, посвященной году собаки
#35
Встречи с писателями
#36
#37
Дети читают свои книги
#38
- «Когда бабушка и дедушка были маленькими». Участники конкурса 2014 года читают свои книжки-картинки
- «Мой воображаемый зверь». Награждение победителей и работы участников конкурса книжки-картинки 2018
#5
Презентации книг
#9
- «Московская экскурсия» Памелы Трэверс: рассказывает переводчик Ольга Мяэотс
- Рождение русской детской литературы: от курицы Чернушки до крокодила Гены: презентация книги Бена Хеллмана «Сказка и быль» (аудиозапись)
- Переводчик на войне. Елена Ржевская «Берлин, май 1945»: встреча с переводчиком Любовью Сумм
- «ПроЧтение. Люди и книги»: проект сайта о детских книгах и чтении «Папмамбук»
- О выставке иллюстраций, посвященной году собаки
185