Elena Dresser

Елена Дресер
Страна проживания: АргентинаГоды жизни: настоящее время
#9
Елена Дресер родилась в Аргентине в провинции Рио Негро. В настоящее время проживает в городе Куэрнавака, Мексика.

В 1993 году получила международную премию A la Orilla del Viento за книгу Manuela color canela. Эта книга более 20 лет не сходит с прилавков книжных магазинов.

Блог писательницы
#3

Из интервью аргентинскому журналу El Mangrullo

#8
El Mangrullo (M): — Когда Вы начали писать?

Елена Дресер (Д): — Я вспоминаю себя в четырех-пятилетнем возрасте. Мы жили в огромном доме, а рядом росли огромные плакучие ивы. Я садилась в их тени и сочиняла поэмы. Я их все время повторяла, чтобы не забыть.И так продолжалось до тех пор, пока кто-нибудь не просыпался после сиесты и не заставлял меня записать их. Содержанием этих поэм всегда были явления природы, точнее говоря мое восхищение природой и те эмоции, которые вызывало во мне это чудо. Я вообще была очень замкнутой девочкой.

М: — Что же вы чувствуете, когда пишете?

Д: — Я испытываю самые разнообразные чувства: потребность выразить себя, вернуться в безмятежное детство и снова почувствовать себя маленькой девочкой.
#1
Через писательство возможно изменить окружающую действительность, достигнуть абсолютной свободы безграничного полета, воплотить в жизнь мечту сделать этот мир лучше.

М: — Вы пишете только для детей и юношества?

Д: — Нет, я начинала писать книги для взрослых и даже получила Национальную премию Salvador Gallardo Dávalos (Мексика). Спустя десять лет, я полностью переключилась на детско-юношескую литературу. Правда я не совсем отказалась от литературы для взрослых и в 2008 г. даже получила международную премию (Tierra de Monegros, España).
#4
Елена Дресер. Федерико и Федерико. М.: Эдиториаль Тандем, 2014.
M: — Переключиться на детскую литературу было Вашим осознанным выбором?

Д: — Не совсем так. Для меня это стало своеобразным вызовом. Дело в том, что в то время мы все были членами литературной студии чилийского писателя Поли Делано, который жил в Куэрнаваке в изгнании. Однажды он пригласил в студию известную детскую писательницу Mary Zacarías, которая в 1979 году получила Национальную премию имени Хуана де ла Кабада за детские рассказы. Большинство членов студии восприняли её выступление достаточно прохладно, поскольку, как сейчас принято говорить, были «не в теме». 

Мари рассказала нам о тех трудностях с которыми сталкивается писатель при подготовке книги для детей. И почти никто ей не поверил. Тогда она предложила нам самим написать что-нибудь. Через неделю стало очевидным, что она была полностью права: писать для детей невероятно трудно. Только два человека из нашей группы смогли написать что-то связное: Сусанна Мендоса и я. И даже наши работы требовали основательной редактуры. А поскольку мы обе относимся к тому типу людей, которых трудности только подстегивают, мы начали серьезно заниматься. Изучали детскую психологию, педагогику, знакомились с процессом развития когнитивных способностей детей и т. д. 

Другими словами, мы изучали совершенно неизведанную для нас область — своего рода Terra Incógnita и в течение трех лет «перелопатили» все, что относилось к этой теме.
#5
Через писательство возможно изменить окружающую действительность, достигнуть абсолютной свободы безграничного полета, воплотить в жизнь мечту сделать этот мир лучше.
Елена Дресер
#6
Число интересующихся детско-юношеской литературой стремительно росло за счёт авторов, проживающих в других местах. Выяснилось, что в течение многих лет каждый из нас работал в одиночку, варясь как бы в собственном соку. Мы начали помогать друг другу, делиться опытом и в 1981 году создали объединение CUICA (Детская культура как альтернатива). В 1982 вышли мои первые книги для детей.

М: — Какую из Ваших книг Вы считаете наиболее успешной?

Д: — Каждая книга дорога по-своему, все зависит от времени и обстоятельств. Так Manuela Color Canela получила известность благодаря огромному тиражу. А книга «Моей бабушке 10 лет» Издательства CONACULTA, в 2010 году была включена в список 100 лучших книг Венесуэлы, хотя тираж её значительно меньше.

М: — Все-таки есть ли у Вас любимая книга и почему?

Д: — Не сказать чтобы любимая, но есть книги, которые я в большей степени идентифицирую с моим жизненным опытом. Например, «Секрет ивы», где действие происходит на маленькой ферме, расположенной в долине Рио Негро, где я родилась и выросла. А повесть «Мне рассказала об этом моя подушка» была навеяна впечатлениями от моих путешествий по Турции. Или взять например книгу «Антонио и странствующий листок». В основу содержания книги была положена подлинная история кубинского писателя Антонио Орландо Родригеса, который в течение нескольких лет работал в Коста Рике и реализовал там социально-литературный проект «Странствующий листок», который был призван донести детскую книгу до самых удаленных уголков страны. К работе над книгой мне удалось привлечь соотечественника Антонио — известного кубинского художника Энрике Мартинеса.
#7
М: — Когда Вы эмигрировали в Мексику?

Д: — Я живу в Мексике уже более 40 лет.

М: — И как Вам живется вдалеке от родины? Вы ощущаете себя аргентинкой или мексиканкой?

Д: — Я ни на минуту не переставала быть аргентинкой и никогда не меняла подданства. Но это никак не отражается на моей глубочайшей любви к Мексике — земле, где я живу, где родились мои дети, где я состоялась как писатель.

М: — А что Вы думаете о литературных конкурсах?

Д: — Они выполняют стимулирующую функцию, особенно когда ты находишься в начале творческого пути. Подготовка к конкурсу побуждает писателя еще раз досконально проработать текст, подготовить окончательный вариант к определенному сроку. А самое главное, победа в конкурсе дает возможность опубликовать книгу. Наверное, если бы не было бы литературных конкурсов и соответственно премий, я бы до сих пор так и не была бы издана.

М: — Что бы Вы хотели сказать в заключение этого интервью?

Д: — Видеть свои книги в руках читателя — это наивысшая награда для писателя!
189