Katherine Paterson

Кэтрин Патерсон
Страна проживания: СШАГоды жизни: родилась в 1932
#10
Творчество американской писательницы Кэтрин Патерсон пользуется заслуженным признанием в разных странах. Её книги удостоены многочисленных премий и переведены на многие языки. В 1998 году международным жюри ей была присуждена Медали Ханса Кристиана Андерсена. В 2006 она удостоена Мемориальной премии Астрид Линдгрен. Секрет успеха писательницы в том, что она умеет увлекательно и честно вести с читателем разговор о самых сложных проблемах бытия.
#2
Так, история Гилли Хопкинс — рассказ о непростой судьбе девочки из приюта, которая, постоянно кочует из одной приемной семьи в другую, но нигде не может прижиться и никак не может найти себе настоящий домАвтор, а вслед за ней и читатель, неожиданно открывают за личиной девчонки-сорванца, озлобленной и нарочито бессердечной, уязвленную душу одинокого обиженного ребенка, страдающего от нехватки любви и понимания. Любовь — это обязательно самоотдача, и чаще всего — подвиг, эту жизненная мудрость открывается нам, в поступках грубоватой, но нежной и внимательной негритянки Троттер. Искренне заботясь о судьбе попавшей к ней в дом девочки, она не стремится оградить её от неустроенности взрослого мира, а честно готовит Гилли к жизни, такой какая она есть:
» — Нельзя ждать от жизни ничего хорошего. Не бывает так. Никто тебе ничего не должен.
— Но если жизнь такая плохая, почему же ты такая счастливая?
— Разве я сказала «плохая»? Я сказала «трудная». Когда хорошо сделаешь трудное дело, вот тогда и радуешься».
#3
«Чаще всего я пишу об обездоленных детях, у которых нет своего места в жизни, я пишу о детях, тоскующих по любви, пониманию, признанию. О детях, которые мечтают обрести семью, стать частью группы, чтобы понять, кто они такие на самом деле, » 
— признавалась писательница.
#4
Немало «трудных дел» выпало на долю и самой писательницы. Кэтрин Патерсон родилась в Китае, в семье американского миссионера в 1932 году. Когда началась китайско-японская война, семье пришлось искать убежища в Соединенных Штатах. Какое-то время отец оставался в Китае, и разлука с ним была первым серьезным жизненным испытанием будущей писательницы. В Америке Кэтрин тоже долго чувствовала себя «чужестранкой». Может быть, именно поэтому, когда она выросла, то стала работать учительницей, как и её отец, и даже отправилась миссионером в Японию. Встреча с молодым пастором Джоном Патерсоном из Буффало изменила жизненные планы юной учительницы. Она вышла замуж и стала хозяйкой большой дружной семьи: кроме двоих собственных сыновей, Патерсоны удочерили еще двух девочек-сирот. Кэтрин Патерсон не скрывает, что именно жизнь её собственной семьи стала источником литературного вдохновения, подтолкнув обремененную многочисленными заботами домохозяйку взяться за перо. И это было очень удачное решение!
#7
Успех пришел к Кэтрин Патерсон не сразу. Первые литературные опыты прошли незамеченными. Но Патерсон не сдавалсь. Первая книга увидела в свет в 1966 году, а признание пришло лишь в 1977, когда появилась повесть «Мост в Теравифию» — удивительно лиричное повествование о дружбе, привязанности, утрате, смерти. Тема смерти в то время была в американской детской литературе под запретом. Но молодая писательница пренебрегла общепринятыми представлениями о том, «как надо». Взросление — это постепенное постижение смерти. Смерть — конец жизни, и, вступая в жизнь, важно знать, что ждет впереди, — так считает Кэтрин Патерсон. И она сумела убедить миллионы читателей во всем мире в своей правоте!

Здесь важно отметить, что писательница никогда не бросает своего читателя один на один с трудными вопросами. Она всегда рядом, она знает, как непросто даются самые важные решения в жизни, как сложно выбрать верный путь. Она готова протянуть руку, ободрить, но никогда ничего не станет делать за вас.
#9
Главной пружиной повести «Иакова я возлюбил» на первый взгляд является ревность — соперничество между двумя сестрами. Но это только на первый взгляд. Преодолевая чувство неприязни и зависти к своей более талантливой и привлекательной сестре, Сара Луиза обретает собственное счастье, находит свой путь в жизни. Соперничество с сестрой завершается победой над самой собой, самопознанием и самооткрытием.
#8
#6
Критики не раз упрекали Катрин Патерсон за «неправильные финалы». Отказываясь от обязательного «счастливого конца», писательница твердо стояла на своем: «Да, читателю может не нравиться, как кончается книга, но мне важно дать ему почувствовать, что такая развязка была неизбежна. Мне хочется, чтобы он прочел книгу, не отрываясь, замирая от волнения — чем-то все это закончится. И вот, когда открыта последняя страница, я хочу, чтобы он воскликнул: «Конечно! Иначе и быть не могло. Как я с самого начала этого не понимал?»

© Ольга Мяэотс
#11
282