Michael Andreas Helmuth Ende

Михаэль Энде
Страна проживания: ГерманияГоды жизни: 1929 - 1995
#2

О книге без конца и бесконечной фантазии (к 75-летию писателя)

#15
Михаэль Энде, немецкий писатель, автор «Бесконечной книги», «Момо», «Джима Пуговицы и чёртовой дюжины» и ещё 30 книг, родился 12 ноября 1929 года в местечке Гармиш-Партенкирхен (Германия) в семье художника Эдгара Карла Энде и Луизы Энде, по профессии физиотерапевта.

С 1935 года семья Энде переезжает в Мюнхен и снимает там маленькую квартиру. По соседству живут художники, скульпторы и писатели, такие как Франц Марк, Бертольд Брехт. Общение Михаэля с этими творческими людьми, несомненно, оказало влияние на формирование личности будущего писателя. Жила семья очень бедно, так как картины Эдгара, отца Михаэля Энде, покупали немногие.

Учась в гимназии, будущий писатель знакомиться с Матиасом Николаем, сыном книготорговца, который своё свободное время посвящал чтению произведений Шиллера и Новалиса, увлекался классической музыкой, живописью и театром. Под его влиянием Михаэль пишет свое первое стихотворение.
#14

Учась в гимназии, будущий писатель знакомиться с Матиасом Николаем, сыном книготорговца, который своё свободное время посвящал чтению произведений Шиллера и Новалиса, увлекался классической музыкой, живописью и театром. Под его влиянием Михаэль пишет свое первое стихотворение.

После войны, они снова встречаются в Штутгарте и, увлечённые театром, посещают вместе почти каждое театральное представление. Затем Михаэль Энде легко поступает в Мюнхенскую школу актёрского мастерства. Во время обучения играет небольшие роли в камерном театре Мюнхена и через два года получает место в театре Шлезвиг-Гольштейн в Рендсбурге, но на театральном поприще ему так и не удалось добиться больших успехов. Он возвращается в Мюнхен, чтобы стать литератором-драматургом. Но его первые драматические работы никогда не были опубликованы.

В 1956 году Энде начинает работать на баварском радио, пишет скэтчи для кабаре, сценарии для фильмов, публикует очерки и репортажи об Италии, куда ездит как корреспондент. Однажды вечером, на большой площади в Палермо он увидел человека, который рассказывал истории, обступившим его слушателям.
#4
Один сюжет показался мне чем-то знакомым. Когда рассказчик сделал паузу, я спросил, что эта была за история. И мужчина ответил, что это книга Александра Дюма, которую он получил в наследство от дедушки. Роман так увлёк его, что он сделался профессиональным рассказчиком романа. 

«Посмотри, — сказал я тогда себе, — вот та цель, к которой нужно стремиться: чтобы и через сто лет после твоей смерти истории, придуманные тобой, звучали бы на улицах Палермо из уст рассказчиков».
Михаэль Энде
#11
В 1957 году, в 28 лет, Энде, наконец, находит своё истинное призвание. Он оставляет драматургию и становится писателем в жанре фентези. 

В 1960 году Энде издаёт свои первые детские книге о Джиме Пуговице. За эти книги он получил «Литературную премию города Берлина» и в 1961 году «Немецкую премию за книгу для детей».
#5
Одна из самых известных и любимых юными читателями книг Михаэля Энде — «Бесконечная книга». Она вышла в свет в 1979 году, в год пятидесятилетия писателя. Прообразом мальчика Бастиана, главного героя, был похожий на него друг Эндэ, Вилли, сын торговца табаком. Он был большим фантазёром и играя с ним, Михаэль забывал о всех своих тяготах. Надо сказать, он никогда не был примерным учеником и закончил первый класс с такими плохими оценками, что был оставлен на второй год и хотел покончить жизнь самоубийством.

Кстати, Бастиан тоже всегда чувствовал отвращение к занятиям. Разве это интересно — запоминать названия рек, их длину и глубину? Гораздо интереснее читать длинные и захватывающие книги, может быть даже бесконечные. Так что эта книга ассоциативно связана со школьными годами писателя.

Главному герою «Бесконечной истории» довелось однажды побывать в волшебном королевстве. «Эка невидаль, — скажет юный, но искушённый читатель. На то она и сказка, чтобы её герой попадал в волшебные королевства». Однако миры Михаэля Эндэ при всей их кажущейся привычности всё же отличаются от многочисленных сказочных миров, порождённых популярным ныне жанром «фэнтэзи» и похожих друг на друга как зеркальные отражения. Они созданы из причудливых, но вполне понятных детям, аллегорий, восходящих в своей простодушной нравоучительности к средневековым притчам. Герои книг Энде сражаются не столько с драконами и злыми волшебниками, сколько с внутренним врагом, которого куда труднее победить. Так и Бастиан, полный, неуклюжий мальчик, у которого не было друзей, зато было много насмешников, попав в волшебную страну, вынужден стать ловким, сильным, красивым. Правда, за это ему пришлось заплатить. И когда он возвращается из волшебного королевства, он уже знает истинную цену многих человеческих достоинств и недостатков.

Удивительна эта страна, где правит Детская королева. Должно быть, каждому маленькому читателю хотелось бы сесть на дракона Везения, с переливающейся перламутром спиной, рубиново-красными глазами и бронзовым голосом и мчаться с огромной скоростью, оставляя за собой разные волшебные страны, например, страну Зеленокожих охотников, которые охотятся на пурпурных буйволов. «Росли там сочные травы, которые достигали высоты человеческого роста, и когда дул ветер, он гнал по равнине волны, словно в океане, а трава шумела как вода».

Есть здесь и такая страна, где живут ходячие скалы в виде флейт, играющие музыку ногами. Или возвышаются серебряные горы и растут поющие деревья, издающие нежные звуки во время роста. Разные удивительные существа живут в этих странах — «великаны и джины в тюрбанах, крохотные кобольды, трёхглавые тролли, бородатые гномы, лучезарные феи, козлоногие фавны, лохматые ведьмы в переливчатых одеяниях, водяные с водорослями на руках и ногах». Ещё здесь живёт верный страж сил зла свирепый волк Гморк и мудрая древняя черепаха Морла, которая всегда чихает в присутствии «молодёжи», — тех, кто моложе 200 лет.

Эта Земля носит название Фантазия. И придумать её мог только настоящий сказочник и большой фантазёр, каким был Михаэль Энде.
И ещё он придумал историю про девочку Момо, которой тоже как и Бастиану, захотелось стать сильной и бесстрашной и спасти обманутых друзей от нашествия серых господ. Роман «Момо или странная история о ворах времени и о ребёнке, который возвращал украденное время людям», появился в 1972 году с собственными иллюстрациями. Он был переведен более чем на 30 языков и 1974 году получил «Немецкую премию за книгу для детей».

В этой сказке жители большого города, «заразились» страшной болезнью — они не знают ни радостей, ни горя, ни гнева, они ко всему равнодушны и заняты лишь накоплением богатства. Дети отучились радоваться, мечтать, придумывать игры и сочинять истории. Они играют только в те игры, которые полезны для будущей карьеры. Как же это произошло и кто такие серые господа?
#6
Для измерения времени созданы календари и часы, но от них мало толку, потому что каждый знает, что один час может показаться вечностью и вместе с тем промелькнуть, как мгновение — смотря по тому, что за этот час пережить.
«Момо», Михаэль Энде
#7
Серые господа — агенты сберкассы времени. Маленькие человечки в костюмах цвета паутины разъезжают по всему городу на элегантных автомобилях. И уговаривают людей экономить время — хранить его в их сберкассе, — а для этого нужно работать как можно быстрее и не тратить времени на эмоции, ненужные разговоры, размышления у окна, пение, хождение в гости. На самом деле — серые господа» — это не люди, они приняли человеческий облик, а для того, чтобы жить им необходимо время, которое они крадут у людей.

И люди стали другими. И «никто не замечал, что, экономя время, он экономит, в сущности, нечто совсем другое. Никто не хотел признать, что его жизнь становилась всё беднее, всё однообразнее и холоднее».

Невольно вспоминается «Тим Таллер» Крюса и «Холодное сердце» Гауфа:
#8
— Единственное, что важно в этой жизни, — говорил серый господин, — это желание чего-нибудь добиться. Если человек умеет добиваться успеха, то всё остальное приложится — дружба, любовь, семья и так далее.
«Момо», Михаэль Энде
#9
И в наши дни нередко слышна эта философия. Никто не любит нравоучений, но у сказки есть на это права. Ведь если стремиться только к успеху, не оставляя времени ни на что, обязательно наступит день, когда больше ничего не захочется делать и человеку станет очень скучно. И если бы не умение вслушиваться и всматриваться в окружающий мир и душевная чуткость маленькой девочки Момо, действие сказки кончилось бы трагедией.

Бога шуток и театрального искусства в Древней Греции называли Момусом. Это так созвучно с именем Момо. Неслучайно девочка поселилась в развалинах античного амфитеатра, и никто не знал, откуда она, собственно, пришла. Образ театра появляется уже в самом начале книги. Ведь театральное искусство, умение следить за происходящим на сцене вселяет в человека силы и способно изменить мир.

В восьмидисятые годы Энде становится одним из самых популярных писателей в Германии. В 1984 по книге Вольфганг Петерсон снял фильм по «Бесконечной книге», вышли пластинки и кассеты. Книга переведена на 23 языка и получила множество немецких и международных премий, в том числе премию Андерсена и приз Януша Корчака.

Вот, что он рассказывал в интервью о том, как рождаются его книги:
#10
Все мои книги появляются на свет по-разному. Джима Пуговицу я писал так, что, сочинив первое предложение не знал о том, как будет выглядеть второе, и я сам был всё время в напряжении, наблюдая за действием как бы со стороны… Мой творческий метод — редкий для писателя. Наверное, причина в том, что мой отец был художником-сюрреалистом. Я работаю скорее не как писатель, а как художник. Художник часто начинает рисовать с наиболее яркого угла, постепенно дорисовывая остальное. У меня, конечно, есть внутренняя идея, но она постоянно меняется в течение работы. Так, первое предложение, с которого начинается «Бесконечная книга», — сейчас в двенадцатой главе…

Сначала я всегда пишу от руки. Мои рукописи пестрят исправлениями, переносами кусков текста из одного места в другое, сокращениями. Я не могу припомнить, была ли у меня хоть одна страница, которую я бы не корректировал. Потом я всё перепечатываю, смотрю, как это читается и нахожу новые недостатки… >Я пишу очень медленно, иногда сижу четверть часа над одним предложением, обдумывая его. Наслаждаясь им — чтобы его можно было вертеть и рассматривать, как картину. Но для меня это не только картина, но и мелодия. Мне важно не только, как это выглядит, но и как звучит.
Михаэль Энде
#1
В 1984–1985 годах появляются две совсем не детские книги писателя — «Зеркало в зеркале», с иллюстрациями отца — Эдгара Энде, и «Голгорри». По последнему произведению была поставлена опера Уилфридом Хиллером.

Умер Михаэль Энде 28 августа 1995 года в Мюнхене, и при его погребении по завещанию играли музыку Моцарта и отрывки из оперы «Голгорри».

В Германии помнят и любят Михаэля Энде. Гимназия, где он учился с одиннадцатилетнего возраста, названа его именем («Michael Ende Gymnasium»), также открыт музей («Michael Ende Museum»). А в России, в Библиотеке Иностранной литературы, бережно хранят книги писателя на немецком и русском языках. Книга «Vollmondlegende» (Легенда полнолуния), которая стоит на полках Детского зала, — одна из самых красивых и ценных его книг. Она проиллюстрирована замечательной немецкой художницей Беннетой Шрёдер. Текст и иллюстрации органично дополняют друг друга, делая книгу настоящим произведением искусства.

© Светлана Лужбина, Сотрудник Детского зала ВГБИЛ
#12
932