Борис Диодоров

#2

Boris Diodorov

#3
Народный художник России (1999).

Родился в 1934 в Москве. Окончил МГХИ в 1960. С 1958 работает в издательствах, с 1961 участвует в выставках. Член МОСХ (1969). Главный художник издательства «Детская литература» (с 1986). Заведующий кафедрой иллюстрации и эстампа МГУП (2003-2006), руководитель творческой мастерской «иллюстрация и эстамп» факультета графических искусств МГУП (2006-2013).

#4
Признание к художнику пришло в 1979 после выхода повести-сказки «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» С. Лагерлёф, к которой Диодоров выполнил серию цветных офортов с акватинтой и акварелью. За эти иллюстрации он был удостоен «Золотого яблока» BIB-81 и серебряной медали IBA 82 в Лейпциге.

Золотая медаль BIB-99 в Братиславе (1999), «Серебряная медаль», гран-при Г. Х. Андерсена, Дания (2001). В 2005 году был избран «Посланником Г.-Х. Андерсена» комитета «H.C. ANDERSEN» (Дания), президент Российского фонда Г.-Х. Андерсена.

Сотрудничает с издательствами США, Франции, Японии, Германии, России, Испании, Венгрии, Финляндии и др.

Работы находятся в ГТГ, ГМИИ, Пушкинском Заповеднике, Словацкой национальной галерее (Братислава) и других государственных и частных собраниях в России и за рубежом. Его персональные выставки проходили в России, Франции, Германии, США, Дании, Японии, Финляндии, Швеции, Чехии и Словакии, Италии.
#5
#6
О таких, как он, всегда говорят: «Он не мог не стать художником». Борис Аркадьевич Диодоров был рожден и вскормлен артистическим кругом старой Москвы: его отец, Аркадий Леонидович, был известным художником-оформителем, его одноклассники — учениками знаменитой Московской средней художественной школы (МСХШ), выпустившей десятки выдающихся художников, его друзьями — шестидесятники, в том числе Владимир Высоцкий и Марина Влади. Его поколение детьми видело войну, но вынесло из нее не воспоминания об ужасах и лишениях, а понимание ценности мирной жизни. Как никто послевоенные поколения умели беречь хрупкую красоту окружающего мира. Диодоров стал одним из ее вдохновенных певцов. Своим юным зрителям, будучи уже зрелым художником, он старается привить это тонкое чувство ускользающей красоты.

В молодости он был уверен, что будет заниматься исключительно живописью; за окончанием МСХШ логично последовало поступление в Суриковский институт. Тем не менее, как и многих других художников его поколения, творческий путь привел Диодорова в детскую книгу. Причем в ранние годы он часто выступал не только как иллюстратор, но и как оформитель книг. За «Маленькую железную дверь в стене» В.Катаева молодой художник был удостоен диплома второй степени на Всесоюзном конкурсе по художественному оформлению и графическому исполнению 1969-70.
#13
#14
Одной из первых книг, где действительно начинает проявлять себя индивидуальный почерк художника стала «Волшебная шубейка» Ф.Мора, вышедшая в 1976 году. Работая над ней Диодоров начал осваивать в дальнейшем излюбленную свою технику — подкрашенный акварелью офорт с акватинтой. Возможно, это не лучшая его работа: цветовое решение еще пестровато, а композиции слегка перегружены деталями и декоративными элементами. Тем удивительнее то, что всего через три года Борис Диодоров создаст иллюстрации к «Чудесному путешествию Нильса с дикими гусями» Сельмы Лагерлёф, за которые был награжден дипломом имени Ивана Федорова Всесоюзного конкурса «Искусство книги» (1980), «Золотым яблоком» на Биеннале в Братиславе (БИБ-81), серебряной медалью Международной выставки книжного искусства IBA в Лейпциге.

Книга сразу притягивает взгляд сильным композиционным решением обложки: вся она «занята» белым гусем, под крылом которого не сразу заметен маленький, съёжившийся мальчик. Название книги вписано в рисунок перьев. Для шведской писательницы история похождения Нильса стали хорошим поводом рассказать о красотах родной земли. Оформление книги построено на трёх графических техниках: лаконичном черно-белом силуэтном рисунке, монохромном офорте и, наконец, цветном офорте. Офорты Диодорова передают всю ширь земель, над которыми пролетают дикие гуси: ни одна яркая деталь не отвлекает взгляд.
#15
Иллюстрация воспринимается им (как и Бенуа, и Добужинским, и Билибиным) как остановка в движении, как сцена, как нечто явленное зрителю — поражающее, многозначительное, чарующее, удерживающее.
Исследователи творчества Диодорова
#9
Помимо необычайной поэтики пейзажей цветные иллюстрации также отличаются изысканными декоративными решениями: части композиции — плывущие облака, взлетающие гуси — ритмично чередуются, моря и леса превращаются в стилизованные орнаментальные узоры, цвета гармонично сочетаются и дополняют друг друга. Цветовое решение отличается сдержанностью, тяготением к монохромности, что как нельзя лучше передаёт суровую красоту скандинавской природы.

Диодоров не упустил ни слова, ни интонации, ни намека из повествования Лагерлёф. При подготовке книги художник вместе с печатником практически «вручную» делали «Нильса», подбирали, под свою ответственность цветовые оттенки подчас вразрез с ГОСТами для детских книг. Эта кропотливая работа дала свои результаты: «Приключения Нильса» была по достоинству оценена современниками. Но еще более важно то, что она стала смысловым и стилистическим связующим звеном между советской школой иллюстрации и художественными начинаниями мирискусников и близкого к ним И. Билибина.

Исследователи творчества Диодорова отмечают: «Иллюстрация воспринимается им (как и Бенуа, и Добужинским, и Билибиным) как остановка в движении, как сцена, как нечто явленное зрителю — поражающее, многозначительное, чарующее, удерживающее». К наследию не только русского, но и мирового искусства он обращается и в иллюстрациях к «Народным рассказам» Л.Толстого.
#12
Х. К. Андерсен. Снежная королева.
В 1980-е годы стиль Диодорова становится всё более утонченным, его работы подчеркнуто красивы, изящны, тщательно исполнены. Их художественный язык становится всё более и более символичным, но при этом по-прежнему понятным и неискушенному зрителю. «Точность вкуса, чувство меры», «умение сочетать движение и покой».

В 1981 году сначала в Австрии, а затем во Франции издаются первые иллюстрации Диодорова к «Снежной королеве» Андерсена. Персонажи, пейзажи, мельчайшие детали словно закручиваются в один снежный вихрь и ложатся на страницы, образуя чудесные узоры, неповторимые, разные от разворота к развороту. 

Главные герои истории Андерсена, нарисованной Диодоровым — это не мальчик и девочка, а окружающая их природа: деревья, травы, цветы, животные и птицы. Мир природы художнику намного интереснее мира людей. Поэтому, возможно, и звери у него получаются такими запоминающимися — как, например в книге про лисье семейство «Тутта Карлсон Первая и Единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие» Я.Экхольма. 

Диодоров удивительно точно умеет схватывать звериные повадки, создавать невероятно обаятельных персонажей-зверей. При этом животные не лишены антропоморфных черт, а иногда и вовсе похожи на симпатичные плюшевые игрушки.
#16
Самой известной плюшевой игрушкой, конечно же, всегда был медведь, живущий на Пуховой опушке. В конце 1980-х Диодоров, уже зрелый мастер снова обращается к книге А.Милна, на этот раз самостоятельно. Новый «Винни-Пух и все-все-все» совершенно не похож на книгу, сделанную в соавторстве с Г.Калиновским: Диодоров работает в собственном узнаваемом стиле, да и стиль этот за годы не мог не претерпеть заметных изменений. 
#22
Когда работал над Винни-Пухом, то делал это для внучки, ей было четыре года. По этой книге она и читать потом научилась. А рисовал я в «Винне-Пухе» свое детство.
Борис Диодоров
#21
Книга сразу была высоко оценена специалистами: на всесоюзном конкурсе «Искусство книги» в 1986 году художник за нее был награжден дипломом Ивана Федорова. Да и как было не оценить поистине титанический труд, проделанный иллюстратором: обилие и тщательность исполнения декоративных элементов поражает.
#23
#18
А. А. Милн. Винни-Пух и все-все-все. М.: Дом, 1992.
Титул, шмуцтитул, названия глав, концовки, небольшие и полосные иллюстрации, рукописные отрывки текста со стихами Винни-Пуха — в какой-то момент им теряется счет. Все вместе они передают необыкновенную «плотность» действия, изобилие происходящих в волшебном лесу событий. Диодоров не боится и не ленится изображать подряд несколько этапов одного и того же действия — например, Кенга моет Пятачка, Винни-Пух и Пятачок идут по следу Слонопотама, — что рождает почти мультипликационный эффект и в нужных местах придаёт книге дополнительную динамичность. Книга становится пространством оживленной игры, хорошо знакомым с детства. Борис Аркадьевич вспоминает: «Когда работал над Винни-Пухом, то делал это для внучки, ей было четыре года. По этой книге она и читать потом научилась. А рисовал я в „Винне-Пухе“ свое детство: Григорчиково, шалаши, лес, игры наши…» Поэтичность, камерность и неуклонное следование отточенному вкусу роднит иллюстрации Диодорова к Милну с уже ставшими классикой рисунками британского художника Э.Шепарда.

#19
Борис Аркадьевич работает и по сей день, всё так же интересуясь авторской сказкой и исторической темой. В 1992 году вышел его нарядный и яркий «Аленький цветочек» С. Аксакова. Как и в предыдущих книгах, Диодоров стремится быть предельно точным в исторических деталях: не столько ради педантизма, сколько ради воссоздания дыхания эпохи, неуловимой прелести русской старины. Не забывает он и об Андерсене: после «Снежной королевы» он обратился и к другим сказкам великого датчанина. В «Русалочке» ощущение полета, легкости так свойственное работам Диодорова, почти пропадает среди переливов холодных тонов и манерностью образов. Зато в «Дюймовочке» мастер снова демонстрирует выверенный годами опыта вкус. Эстетизм, изящество, чувство меры в рисунках к этой книге напоминают о преемственности в его творчестве, о неразрывной связи художника с традициями иллюстрации русского Серебряного века, с идеалами красоты в понимании «Мира искусства». Красоты, которую он, во что бы то ни стало, хочет сохранить для своих юных читателей.

© Екатерина Ескина. Сказочные просторы Бориса Диодорова // Библиотека в школе. — 2012. — № 9. — С. 28 — 30.

Иллюстрации: коллекция ОДЛ, fairyroom.ru, culture.pskov.ru, kid-book-museum.livejournal.com
1086