Выбрав тему «Художник как переводчик», мы посмотрим, как разные художники представляли в детской книге дальние страны. Часто именно визуальные образы влияют на наше представление о людях, живущих в иных краях, их образе жизни, обычаях, быте, культуре, природе. Каким представляют художники Запада Восток, а восточные мастера Запад? Насколько прочно укореняются стереотипы и нужно ли с ними бороться? Как, например, русские художники, оказавшиеся в эмиграции, представляли читателям Россию, русскую литературу? Одним из таких художников-переводчиков был Владимир Радунский — яркий мастер современной иллюстрации.
Мы посмотрим его книги и проследим его судьбу, посмотрим уникальный фильм и попробуем разгадать секрет успеха русского художника в США и Европе.
Приходите — будет интересно!
Ведущая клуба: главный библиограф Центра детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы Ольга Мяэотс.
Мы посмотрим его книги и проследим его судьбу, посмотрим уникальный фильм и попробуем разгадать секрет успеха русского художника в США и Европе.
Приходите — будет интересно!
Ведущая клуба: главный библиограф Центра детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы Ольга Мяэотс.