От прозы до комиксов. Встреча с переводчиком Надеждой Бунтман

Даты проведения: 7 апреля 2021 19:00—20:00
#1
Надежда Бунтман переводит французскую прозу (Мари Од Мюрай, Жан-Клод Мурлева, Жорж-Луи Леклерк де Бюффон, Ролан Топор и др.) Недавно в издательстве «Мелик-Пашаев» начали выходить и книги другого жанра в переводе Надежды, а именно культовые комиксы из серии «Счастливчик Люк».

Этот семейный комикс-вестерн читают по всему миру, он входит в тройку самых популярных франко-бельгийских комиксов наряду с «Тинтином» и «Астериксом». Кстати, этой весной мы ждём продолжение серии — плюсом к уже вышедшим трём книгам появится ещё три новых комикса: «Побег братьев Далтонов», «Мамаша Далтон» и «Билли Малыш».

Мы поговорим об искусстве перевода и работе переводчика, об особенностях перевода французской литературы и о том, чем работа с прозой отличается от работы с комиксом.

Вместе с Надеждой Бунтман на встрече будет редактор серии «Счастливчик Люк» Дарья Соколова.
#2
93