Непал

#1

Kaiser Library, или Как пройти в непальскую библиотеку?

#2
Маленький Непал, спрятавшийся в горах между двумя соседями-гигантами, — Китаем на севере и Индией на юге — радушно принимает совершенно разных гостей со всего света. Для одних это страна спокойствия, распевания мантр, круглосуточной медитации и йоги. 
#3
В то же время Непал — мекка скалолазов, мечтающих покорить Эверест, и поклонников пешего туризма. А всем любителям шопинга торговые площади и лавочки Тамеля (туристического района Катманду) покажутся настоящим Диснейлендом.

Однако и тому, кто не любит торговаться с хитрыми продавцами, не готов бороться со снежными бурями или проводить бессчетное количество часов в позе лотоса, — в общем, любому другому человеку в Непале найдется занятие. Так, ценителей редких книг, да и всех любителей посидеть с интересной книжкой в уютном месте ждёт большой сюрприз под названием Библиотека Кайзера (Kaiser Library). Но прежде чем начать воображаемый тур по её залам, сделаем небольшой экскурс в историю.
#4
Ценителей редких книг, да и всех любителей посидеть с интересной книжкой в уютном месте ждёт большой сюрприз под названием Библиотека Кайзера.
#5
В 1846 году Чандра Шамшер Джанг Бахадур Рана устроил дворцовый переворот. Он взял себе титул премьер-министра и фактически лишил власти королевскую семью. Политику фельдмаршала Чандра сложно оценить однозначно. При нём страна жила в изоляции от остального мира. Однако, возможно, именно это и позволило Непалу сохранить независимость от колонизаторов и соседних стран, чем сами непальцы очень гордятся. И, что не менее важно, именно в период правления этого (пятого по счёту) премьер-министра в стране появились первые школы и колледжи.
#6
Что касается его наследников, то семья Чандры была традиционно большой. Говорят, что у него было более ста детей от нескольких жен. Но мы остановимся только на его третьем сыне. Им был Кайзер Шамшер Джанг Бахадур Рана. За свою жизнь он сменил множество постов, был фельдмаршалом королевской армии Непала, как и его отец.
#7
В 1908 году они вместе посетили Великобританию. Музеи и библиотеки настолько поразили Кайзера, что после возвращения в Непал он основал свою собственную библиотеку. За многие годы ему удалось собрать бесценную коллекцию книг на английском языке: каждый год Кайзер тратил 5.000 $ (не из казны, а из собственных сбережений) на покупку литературы из-за границы. По тем временам это были огромные деньги.

Да и сейчас тоже. Позволю себе небольшое отступление. Как-то раз в Катманду я познакомилась с местным журналистом. Долгое время он работал в газете, но потом бросил и стал официантом. Так вот, что на той, что на другой работе месячная зарплата одна: 50–60 $.

Для сравнения: сегодня в Непале можно купить книгу стоимостью от 2 до 20 $. Старинные или редкие издания могут стоить ещё дороже. Цена за подержанную книгу обычно, но далеко не всегда бывает ниже нового издания. В среднем, небольшая по объёму книжка, без иллюстраций, напечатанная на хорошей бумаге, может обойтись в 4–7 $. Нельзя исключать и важную связь между, как правило, завышенной первой ценой и умением торговаться.
#8
Вернёмся к нашей библиотеке. К концу жизни Кайзера его личная коллекция насчитывала приблизительно 28 тысяч книг по философии, религии, астрономии, истории, литературе, медицине, рассказывающих о социальных науках и военном деле, охоте и садоводстве. 95% из них написаны на английском языке, остальные — на санскрите, хинди и непальском.

Кроме того в библиотеке можно найти более шестисот манускриптов, написанных на шестнадцати языках и на шести типах материалов (большинство — на пальмовых листьях). Содержание тоже поражает разнообразием: манускрипты рассказывают о буддизме, индуизме, медицине, астрологии. Некоторым документам более тысячи лет.
#9
Но этим коллекция Кайзера не ограничивается. Не зря библиотеку считают ещё и музеем. Стены залов украшены живописными полотнами и традиционными непальскими ножами кукури, на полках вместе с книгами стоят чучела диких животных Непала. Есть даже чучело королевского бенгальского тигра, но оно, конечно, на полочке не помещается. В залах библиотеки можно найти множество скульптур, старинных карт и фотографий, рыцарские доспехи и даже череп динозавра.
#10
Особенно интересно обстоит дело с картинами: часть из них не просто куплена, а создана Кайзером. Это портреты его жены и детей.

Только они, члены семьи Кайзера Шамшера, а также большие учёные и иностранцы могли посещать библиотеку, пока он был жив.
#11
В 1964 году в возрасте 72 лет, Кайзер скончался. А уже в конце десятилетия жена и дети исполнили его посмертную волю: передали библиотеку государству для общественного использования. С тех пор она находится в ведении Министерства образования. Тогда же, с 1970 года в библиотеке стали собирать новую коллекцию, которая разделена на три основные секции: английская и непальская литература и книги для детей. Кроме того, есть отдельный зал периодики. Библиотека подписана на 65 газет и журналов. В итоге, библиотечный фонд насчитывает 60 тысяч книг, документов, манускриптов и периодических изданий.

А теперь самое время совершить прогулку по библиотеке.
#12
#13
Найти её очень просто: она расположена в 10 минутах ходьбы от центра туристического района Тамеля. С одной стороны её окна выходят на известнейший в столице парк — Garden of Dreams (или Kaiser Mahal), который премьер-министр Чандра построил для своего сына в 1895 году. Парк очень уютный, «подсмотренный» где-то в Европе. Аккуратный газон, подстриженные кусты и маленькие фонтанчики. Жаль только, что с книжкой в парк не выйдешь. Зато вид из половины окон библиотеки просто потрясающий.

И если этот парк обойти, то можно легко обнаружить вход с табличкой: И если этот парк обойти, то можно легко обнаружить вход с табличкой:
#14
Турист или постоянный читатель — любой гость в первую очередь оставляет свои данные в журнале посещений: время прихода, имя, адрес или страна (для туристов), цель визита, подпись и телефон. Никаких читательских билетов нет, система предельно простая. Покидая библиотеку, нужно указать время ухода. Именно тогда я и сделала этот снимок.
#30
За тот час, что я брала интервью и осматривала залы, пришло ещё 16 человек. Как мне сказали библиотекари, каждый день у них бывает 100–150 посетителей.
#15
Запись происходит в первом зале. Это секция периодики. Больших столов в библиотеке почти нет, а здесь как раз очень удобно разложить подшивки газет и журналов.
#16
#17
Дальше идут два других читальных зала. Здесь на полках стоят книги исключительно из личной коллекции Кайзера. Все они находятся в свободном доступе: бери, что хочешь и сколько хочешь, присаживайся за стол или на диванчик и наслаждайся. 

Единственный минус этих залов: с освещением дела обстоят довольно плохо, что сильно осложняет чтение старинных книг с желтой бумагой и мелким шрифтом.
#18
На форзаце каждой книги — вот такой экслибрис.
#19
А ещё стоит вот такая печать библиотеки.
#20
Вот ещё несколько фотографий из читальных залов со всеми сокровищами Кайзера: статуями героев античности, парадными портретами и чучелами диких животных.
#21
#22
Несмотря на ощущение того, что вы вместо библиотеки по ошибке попали в музей или во дворец, здесь очень уютно.

Даже правила поведения для посетителей начинаются со слов: «Я люблю мою библиотеку». Особых требований нет. Главное, быть вежливым, соблюдать тишину и беречь книги. Из всех пунктов мне особенно понравилось: «Спите дома, а не в библиотеке».
#23
Наконец, мы с вами подошли к лестнице, ведущей на второй этаж.
#24
#25
Дверь на втором этаже оказалась входом в зал детской литературы и UNESCO. Здесь я рассказала библиотекарю о Детском зале ВГБИЛ и попросила поделиться опытом. Например, мне было любопытно, где же, собственно, маленькие читатели. Когда я пришла, то не нашла ни одного ребёнка: в зале сидели исследователи детской литературы. Как мне объяснили, дети приходят тогда, когда у них нет занятий в школе, то есть по воскресеньям и во время каникул. (Суббота в Непале — официальный выходной, и библиотека закрыта.) По сравнению с другими, коллекция этого зала маленькая: всего 1200 книг. Дело в том, что секция детской литературы появилась в библиотеке только в 2008 году. Так что всё собрание пока умещается на полках нескольких небольших шкафов.
#26
#29
Оказалось, что сотрудники библиотеки проводят экскурсии по залам для всех желающих. Так что я смогла продолжить осмотр сокровищ уже с комментариями опытного гида.
#31
Из Детского зала мы вышли в длинный коридор, вдоль стен которого выстроились шкафы, полные книг. Коридор вёл к нескольким секциям: хранению книг на английском и непальском языках, манускриптов и, наконец, периодических изданий. В этой части библиотеки даже есть wifi.
#32
#33
У каждого окна можно найти столик или только стул для читателей.

#34
#35
К сожалению, я провела в библиотеке только чуть больше часа. Этого хватило лишь на короткое интервью и экскурсию по залам. А в таком уютном дворце, конечно, хочется задержаться. Выбрать стол у большого окна и изучать страницу за страницей главные сокровища Кайзера.

© Яна Завьялова, текст и фото, 2014 г.
0