Центр детской книги объявляет начало 18 Конкурса художественного перевода с английского языка

#5
Центр детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы объявляет начало XVIII ежегодного Конкурса художественного перевода с английского языка для школьников!
#1
Прошедший год был полон испытаний, и многим помогло справиться с трудностями чувство юмора. 

В этом году мы предлагаем для перевода отрывок из повести «Crummy Mummy and me» известной британской писательницы Энн Файн, глава «You Dont'look very Poorly». Это весёлый текст о том, как справиться с непредвиденной ситуацией, сохраняя здоровье и взаимопонимание в семье.

Обязательные задания конкурса:
— Перевод отрывка из книги Энн Файн «Crummy Mummy and me».
— Тест о жизни и творчестве Энн Файн.

Дополнительные задания выполняются по желанию и оцениваются в отдельной номинации.
#3
С подробной информацией о конкурсе вы можете ознакомиться по ссылке.
Мы надеемся, что будет интересно, и уверены — вы справитесь!
#7
Чтобы принять участие в конкурсе и получить пакет заданий, заполните, пожалуйста, заявку.
#6
#4
Для участников конкурса мы планируем проведение мастер-классов по основам художественного перевода и редактирования (12.02, 18.02 и 21.02). Запись и консультации проводятся по телефону: +7 (495) 915-72-81. Также мы принимаем заявки на проведение мастер-классов для учащихся от учителей.

Сотрудники Центра Детской книги всегда готовы ответить на ваши вопросы по электронной почте detiinostranki@gmail.com
254