(495) 915-72-81
Центр детской книги
Библиотеки иностранной литературы

Ежегодные конкурсы

Конкурсы 2020

Конкурс на создание обложки к японской сказке «За рукавичками»

Конкурс на лучшую книжку-картинку на иностранном языке для детей 7-11

Сентябрь-ноябрь

Каждую осень Детский зал проводит конкурс на лучшую книжку-картинку для детей 7-11 лет. Мы предлагаем ребятам сделать собственную книгу на любом иностранном языке на заданную тему. Победители и участники получают призы и подарки, а еще мы награждаем самых активных учителей и библиотекарей.
В помощь участникам конкурса сотрудники Детского зала проводят мастер-классы, в том числе для групп и классов (в будни по предварительной записи).

Что такое книжка-картинка?

• Книжка-картинка – жанр, в котором содержание передается в равной степени и через текст, и через изображение. Текст в книжке-картинке обычно короткий, а то, что не сказано словами, "рассказывается" рисунками. Вместе каждая страница или разворот представляют единое целое.
• Даже в самой маленькой книге должен быть сюжет, иначе читать неинтересно.
• Как правило, такая книга - плод сотрудничества писателя и художника, но бывают и книги, созданные одним-единственным автором.

Критерии оценки

• Оригинальность рассказа, раскрывающего индивидуальность автора.
• Способность создать связанный рассказ.
• Понимание структуры книги как объекта
• Владение лексикой иностранного языка.
• Чувство юмора, эмоциональность.
• Мы нестрого оцениваем мастерство художественного исполнения.

Конкурсы прошлых лет

2020 год: "Моя удивительная прогулка"

2019 год: "Я придумываю свой город"

2018 год: "Мой воображаемый зверь"

2017 год: "Вчера и сегодня"

2016 год: "Что такое хорошо и что такое плохо"

2015 год: "Как все будет через 10 лет"

2014 год: "Когда бабушка и дедушка были маленькими"

2013 год: "Living City - Живой город"

2012 год: "Кем быть?"

Конкурс перевода для детей 12-16 лет

Январь-апрель

В январе-апреле мы проводом конкурс перевода с английского языка, в котором приглашаем принять участие школьников Москвы и Московской области 12-16 лет. Участникам предлагается перевести отрывок оригинального текста из произведения современного англоязычного детского писателя, а также по желанию выполнить дополнительные задания. Победители и участники получают призы и подарки, а еще мы награждаем самых активных учителей и библиотекарей.

В помощь участникам конкурса сотрудники Детского зала проводят мастер-классы, в том числе для групп и классов (в будни по предварительной записи), а также встречи с известными переводчиками - следите за нашими объявлениями.

Конкурс проходит при поддержке Института перевода.

Некоторые конкурсы прошлых лет

2021 год:XVI конкурс на лучший художественный перевод.

2020 год: XV конкурс на лучший художественный перевод: к 200-летия открытия Антрактиды.

2018 год: Margaret Mahy "The Pirates’ Mixed-up Voyage"

2017 год: Geoffrey Trease "The White Nights of St. Petersburg"

2016 год: Roald Dahl "The Minpins"

2015 год: Michael Morpurgo "The Butterfly Lion"

2014 год: Gary Blackwood "The Shakespeare Stealer"

2013 год: Rob Buyea "Because of Mr. Terrupt"

Конкурс детских рисунков к 75-летию окончания Второй мировой войны

май 2020

В честь 75-летия окончания Второй мировой войны Посольство Великобритании в Москве совместно с Библиотекой иностранной литературы объявляет конкурс детских рисунков.

С 8-го мая в социальных сетях Посольства и Детского зала Библиотеки иностранной литературы вы сможете услышать голоса британских и российских ветеранов. Мы приглашаем юных иллюстраторов предложить своё видение их историй — о солдатской жизни и судьбе, о тяжелых испытаниях и потерях, о дружбе и незаменимой поддержке.

Для участия в конкурсе:

>> Нарисуйте историю, которая вам больше всего запомнилась.
>> Отправьте нам фотографию рисунка сообщением в социальных сетях Посольства или письмом на britishembassycontest@gmail.com, указав своё имя и возраст.

Посол Великобритании Дебора Броннерт и представители Детского зала “Иностранки” выберут лучшие работы и передадут ветеранам в качестве подарка. Победителей конкурса также ждут призы.

Рисунки принимаются до 24 мая 2020 включительно. Количество работ не ограничено, изображения могут быть выполнены в любой технике. Принять участие в конкурсе могут дети в возрасте до 15 лет.

Следите за конкурсом в соцсетях Посольства:

Facebook

VKontakte

Instagram

И в соцсетях Детского зала:

Facebook

VKontakte

Instagram

Конкурс на создание обложки к японской сказке «За рукавичками»

декабрь 2020 - март 2021

Дорогие друзья, рады сообщить вам замечательную новость: этой зимой Отдел японской культуры «Japan Foundation» приготовил всем детям замечательный подарок. На сайте Отдела можно посмотреть и прочитать одну из самых любимых книг японских детей – «За рукавичками». Эту историю о том, как лисенок получил от людей рукавички, чтобы не мерзнуть в стужу, а заодно узнал, что люди могут быть не только злые, но и добрые, и что все мамы немножко похожи в своей заботе о детях, сочинил писатель Нанкити Ниими в те годы, когда Япония была погружена в трагические события Второй мировой войны. Вражде и жестокости Ниими противопоставил самое сильное оружие – любовь и доброту. Книга вышла в 1943 году, увы, уже после смерти писателя.

Но книги Нанкити Ниими издаются в Японии до сих пор, они стали любимым чтением для многих поколений.

Отдел японской культуры объявляет конкурс и предлагает русским детям придумать свои обложки к этой японской книжке. Сказка Нанкити Ниими переведена на русский, и вы можете купить эту книгу – это будет отличный новогодний подарок. Также вы можете посмотреть видеоролик с записью чтения этой книги. Видео снабжено русским текстом, вы увидите прекрасные иллюстрации и услышите, как красиво звучит эта сказка по-японски.

Условия участия:

Период проведения конкурса: с 17 декабря 2020 года по 31 марта 2021 год

>> Нарисуйте обложку к аудиосказке «За рукавичками».
>> Обложка должна содержать следующую информацию:

- Название книги: «За рукавичками»

- Автор: Нанкити Ниими, Художник: Юдзи Хасэгава

- Название издательства (Вы можете придумать самостоятельно и даже прикрепить свой логотип!)

>> Не используя иллюстрации Юдзи Хасэгава, необходимо создать свой рисунок.

>> От одного участника принимается только одна работа (в форматах JPEG, PNG размером не более 10 Мб).

>> Заполните обязательные поля в бланке заявки (нажмите здесь, чтобы скачать бланк заявки) и и отправьте вместе с фотографией работы на адрес электронной почты: risuemoblojku@gmail.com

  en ru