Лауреаты мемориальной премии Астрид Линдгрен

#73
2022 Ева Линдстрём (Eva Lindström), Швеция
2021 Жан-Клод Мурлева (Jean-Claude Mourlevat) , Франция
2020 Пэк Хина (Baek Hee-Na), Южная Корея
2019 Барт Муйарт (Bart Moeyaert), Бельгия
2018 Жаклин Вудсон  (Jacqueline Woodson), США
2017 Вольф Эрльбрух (Wolf Erlbruch), Германия
2016 Мег Розофф (Meg Rosoff) , Великобритания
2015 Проект PRAESA (Project for the Study of Alternative Education in South Africa ), Южная Африка
2014 Барбру Линдгрен (Barbro Lindgren), Швеция
2013 Исоль (Isol) , Аргентина
2012 Хюс Кёйер (Guus Kuijer), Нидерланды
2011 Шон Тан (Shaun Tan), Австралия
2010 Китти Кроутер (Kitty Crowther), Бельгия
2009 Институт Тамер (Tamer Institute for Community Education), Палестина
2008 Соня Хартнетт (Sonya Hartnett) , Австралия
2007 Книжный банк (Banco del Libro), Венесуэла
2006 Кэтрин Патерсон (Katherine Paterson) , США
2005 Раодзи Араи (Ryōji Arai), Япония; Филип Пуллман (Philip Pullman), Великобритания
2004 Лижия Бужунга (Lygia Bojunga Nunes), Бразилия
2003 Морис Сендак (Maurice Sendak), США; Кристине Нестлингер (Christine Nöstlinger), Австрия
#1

2020

#4
Пэк Хина — одна из самых известных художников-иллюстраторов в Корее. Используя опыт работы в анимации, художница создала свой уникальный стиль, ее персонажи — самодельные фигурки, выполненные из различных, подчас весьма неожиданных материалов, действуют в как бы игрушечных и в тоже время до фотографичности реальных пространствах, оживая благодаря тщательно продуманному освещению и искусному фотографированию.
#2

2019

#6
Барт Муйарт дебютировал как писатель в 1983 году. С тех пор его книги, пьесы и стихи завоевали любовь читателей всех возрастов и заняли особое место во фламандской литературе. В его избранную библиографию входят книги «Голыми руками», «Мы не понимаем любовь», «Братья» (пока единственное изданное по-русски произведение), «Творение» и поэтическая антология «Собирая любовь». Книги Барта Муйарта переведены более чем на 20 языков, он многократный лауреат бельгийских и международных премий. Главная нидерландская премия в детской литературе, «Серебряный грифель», доставалась ему уже четыре раза.
#8

2018

#10
Американская писательница Жаклин Вудсон (р. 1963) росла в бедной семье, без отца. Ее маме приходилось много работать, и все время после школы девочка проводила в библиотеке: писателем Вудсон захотела стать уже в детстве, но не думала, что такое занятие может быть настоящей профессией. Закончив колледж со степенью бакалавра по английскому языку, она какое-то время работала с детьми из неблагополучных семей, пока случайно не познакомилась с литературным агентом. Вудсон написала более 30 книг — от книжек-картинок для самых маленьких до повестей для старших подростков, некоторые из них — в стихах.

#11

2017

#13
В 2017 году Вольф Эрльбрух удостоился одной из самых престижных наград в области детской литературы — Мемориальной премии Астрид Линдгрен. Вот что сказало жюри премии о художнике: «Вольф Эрльбрух делает экзистенциальные вопросы доступными и доходчивыми для читателей всех возрастов. В его работах, наполненных юмором и укорененных в гуманистических идеалах, вселенная представлена в нашем [человеческом] масштабе. Эрльбрух — мастер искусства иллюстрации, который одновременно отдает дань традиции и открывает новые творческие пути. Он внимательный и заботливый мечтатель».
#14

2016

#56
Произведения Мэг Розофф можно отнести к категории «переходной литеарутры», потому что их также охотно читают и взрослые. «Молодежные Романы Мэг Розофф обращаются и к чувству, и к разуму. В своей блистательной прозе она говорит о поисках смысла и идентичности в причудливом и странном мире. Ее смелые, полные юмора истории поистине уникальны. Нет читателя, которого они оставили бы безучастным», — говорится в заявлении жюри премии Астрид Линдгрен.
#16

2015

#63
Организация PRAESA — Project for the Study of Alternative Education in South Africa — с 1992 года занимается популяризацией детского и юношеского чтения в Южной Африке. Особенно важным PRAESA считает чтение на африканских языках — для этого она выпускает книжную серию «Little Hands» на языках народов ЮАР. Также проект проводит в Кейптауне и по всей стране встречи Vulindlela Reading Club, участники которых совмещают чтение с пением, играми и спектаклями.
#18

2014

#57
Барбру Линдгрен с равным успехом работает в разных жанрах: ее поэзия лирична и не чужда философских размышлений, а прозаические произведения часто отмечены изрядной долей абсурда, который удивительным образом позволяет писательнице точнее донести до читателей важные рассуждения о мироустройстве и человеческих характерах. 
#20

2013

#51
Эксперты отметили, что работы Исоль помимо высокого художественного качества отличает способность создавать книжки-картинки, отражающие «позицию ребенка» и наполненные жизненной энергией и яркими эмоциями.
Как важное достоинство эксперты отметили и «освободительный юмор» ее книг, который помогает художнице говорить о мрачных сторонах жизни и абсурдности мира взрослых, не теряя при этом оптимизма и веры в творческие способности своих читателей.



#22

2012

#71
В представлении жюри указывается, что Хюс Кёйер непредвзято и мудро пишет о проблемах, которые стоят перед современным обществом, и ведет с читателем разговор о самых главных жизненных вопросах. Уважение к ребенку отличает все, что пишет Кёйер, и отражает его отрицание любых форм нетерпимости и насилия. Писатель смотрит на мир глазами ребенка. Чаще всего — это взгляд подростка, открывающего для себя мир взрослых. Хюс Кёйер обращается к серьезным темам и не боится острых вопросов. В решении сложных проблем ему помогают деликатный юмор и сила воображения. Стиль Кёйера — ясный и точный, но кажущаяся простота соединяется в его книгах с глубокими философскими размышлениями и изысканной поэтичностью.
#24

2011

#53
Шон Тан говорит, что, рисуя странные миры, он пытается приблизиться к реальности. Так, он сочинил историю о том, как мы, люди, можем обнаружить чужого в самих себе. Но хотя его фантастические урбанистические пейзажи и кажутся отстраненными и холодными, в них всегда остается ощущение тепла и чувство надежды. Особенно это касается «Ничьей вещи» — книги, по которой был сделан анимационный фильм, получивший «Оскар».
#26

2010

#54
Китти Кроутер о своем творчестве: «Если бы я попыталась определить, кто я, я бы назвала себя сочинителем историй. С самого раннего детства, сколько себя помню, я придумывала разные истории. Книги были моим спасением, моим миром. Все, кто меня окружали, любили истории — моя бабушка рассказывала своим чудесным прокуренным голосом удивительные истории»
#41

2009

#66
С упорством, отвагой и изобретательностью Институт Тамер на протяжении двух десятков лет прививает палестинским детям и подросткам любовь к книге и творчеству. В тяжелых условиях Институт проводит удивительно разнообразную и многоплановую работу по пропаганде чтения. Действуя в духе Астрид Линдгрен, Институт Тамер расценивает слово, рассказ, книгу, развивающие воображение — как важнейшие «ключи», которые дают детям мужество смело смотреть в жизнь и веру в собственные силы, а также воспитывают толерантность
Вердикт жюри мемориальной премии Астрид Линдгрен
#65
Тамерский институт общественного образования — независимая организация, которая предоставляет детям и молодежи на западном берегу реки Иордан и в Секторе Газа возможности приобщаться к чтению. Институт объединяет самых разных специалистов: руководителей литературных мастерских и театральных студий, сказителей, писателей. Много усилий уделяется обучению библиотекарей и родителей.
#64
Институт Тамер действует с 1898 года. Тогда, фактически не существовало детских книг на палестинском языке. За прошедшие годы организация опубликовала более 130 изданий, которые были направлены в детские библиотеки. Несмотря на трудные условия работы, институт старается с помощью литературы создать более благоприятные условия жизни для детей и молодежи Палестины. Убежденность сотрудников института в том, что слова могут рушить стены, стала основой широкого инновационного подхода к чтению. Подвижническая деятельность института Тамер по праву заслужила высокую международную оценку.
#43

2008

#59
В своем представлении жюри так объяснило этот выбор: «Соня Хартнетт является одним из самых значительных новаторов современного романа для подростков. С психологической глубиной и почти не скрываемым гневом она описывает обстоятельства, в которых живут дети, и не боится говорить о темных сторонах жизни. Ее творчество отличает языковое мастерство и талант рассказчика, ее книги — источник жизненных сил».
#45

2007

#70
В 2007 году лауреатом Мемориальной премии Астрид Линдгрен стал не писатель или иллюстратор, а Центр по детской документации «Банко дель либро» из Венесуэлы — крупнейший информационный центр по детской книге в Латинской Америке.

«С азартом истинных пионеров, мастерством, изобретательностью и упорством „Банко дель либро“ постоянно и неутомимо ищет новые пути распространения книг и пропаганды чтения среди детей Венесуэлы. Энтузиазм, профессионализм и понимание интересов ребенка, а также отсутствие бюрократических проволочек — вот отличительные черты стиля работы „Банко дель либро“, где бы не действовали его сотрудники — в крошечных городках, горных деревушках, в университетах или киберпространстве» — так объяснили свой выбор члены жюри.

#69
«Банко дель либро» — некоммерческая организация, расположенная в столице Венесуэлы Каракасе, — был основан в 1960 году, и изначально его главной задачей был обмен учебников: отсюда и название «Banko del Libro» — «Банк книг». Но со временем, благодаря стараниям и творческому отношению сотрудников, «Банко дель либро» превратился в главный центр по пропаганде чтения по всей стране и стал работать со всеми жанрами детской литературы и видами детских книг.
#67
Почти за полвека своей деятельности «Банко дель либро» своими многообразными и многочисленными проектами привил любовь и потребность в чтении нескольким поколениям детей.

Кроме того, центр создал модельные библиотеки, организовал действующую сеть школьных библиотек, основал собственное издательство, специализирующееся на выпуске детских книг, начал выпуск журнала о детской литературе и чтении, а также публикацию иных изданий.

Как крупнейший информационный центр по детской литературе в Латинской Америке, «Банко дель либро» стал колыбелью и школой для многих детских писателей, иллюстраторов, исследователей. Успешная деятельность центра вдохновила на создание подобных институтов как в других странах Латинской Америки, так и во всем мире
#47

2006

#72
Секрет успеха писательницы в том, что она умеет увлекательно и честно вести с читателем разговор о самых сложных проблемах бытия. «Чаще всего я пишу об обездоленных детях, у которых нет своего места в жизни, я пишу о детях, тоскующих по любви, пониманию, признанию. О детях, которые мечтают обрести семью, стать частью группы, чтобы понять, кто они такие на самом деле, » — говорит о себе Кэтрин Патерсон
#49

2005

#55
Жюри премии Астрид Линдгрен: «У Раодзи Арая есть свой собственный стиль: смелый, озорной и непредсказуемый. Его книжки-картинки источают тепло, добрый юмор и бесшабашную непосредственность, которая притягивает как детей, так и взрослых. Цвета, источаемые его руками, звонкие, музыкальные. Его работы — искренние и поэтичные — вдохновляют детей рисовать и сочинять свои собственные истории»
#34

2004

#38
Филип Пулман — один из самых известных и обсуждаемых писателей Великобритании.

Филип Пулман также является лауреатом многих значимых литературных премий, в том числе медали Карнеги за книгу «Золотой компас» и Мемориальной премии Астрид Линдгрен. В 2004 году он стал кавалером ордена Британской Империи.
#39
Лижиа Бужунга родилась в Бразилии в 1932 году.

В 2004 Лижии Бужунге была присуждена Мемориальная премия Астрид Линдгрен. Представляя нового лауреата, жюри отметило, что «Лижиа Бужунга, с легкостью играющего ребенка, преодолевает границу между фантазией и реальностью. В ее драматичных, созданных по законам традиций устного рассказа, повествованиях читатель попадает непосредственно в мир мечты и фантазии, который создают главные герои, пытающиеся таким образом справиться с реальными обстоятельствами. Самобытность писательницы проявляется в умении смешивать игру, лирическое начало и абсурдный юмор с социальной критикой, любовью к свободе и решительной защитой ранимого ребенка».
#29

2003

#30
Американский художник Морис Сендак — одна из центральных фигур современной детской литературы. Его творчество хорошо известно в Англии, Франции, Германии, Скандинавии, Японии. Он лауреат многочисленных престижных литературных премий — Медали Кальдекотта (1964), Международной Медали Х. К. Андерсена (1970), Премии Лауры Ингаллс Уайлдер (1983) и многих других.
#33
Перу Кристине Нёстлингер принадлежат более 100 книг как для детей, так и для взрослых.

Писательница удостоена многочисленных литературных премий, как австрийских так и международных, в том числе таких известных как Государственная премия Австрии, Немецкая премия в области детской литературы, Премия города Цюриха за лучшую детскую книгу, Премия за лучшую переводную книгу, изданную в Великобритании. В 1984 году Кристине Нёстлингер была вручена Медаль Ханса Кристиана Андерсена — самая высокая награда в области детской литературы.
3